Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!


Kanji:

Romaji:

Перевод:

От меня...

@музыка: GACKT - LU:NA

@темы: GACKT, моё, Япония, Переводы, J-Rock, ГАКТ

Комментарии
09.08.2011 в 00:38

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
:heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:
Я ещё много раз буду перечитывать и вылавливать из подсознания свои образы - так их много и так они для меня дороги, и так - иррациональны, всеохватны... Ты совершила Великое Дело!!!

Такая - глобальная для меня тема - мы уже поговорили с тобою вскользь в одном из твоих постов.

Tanz In Den Tod - Танцуй в смерть (подпеваю песне группы OOMPH!)
09.08.2011 в 00:42

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс Ты совершила Великое Дело!!!
Рада, что тебе понравилось!
Я ещё много раз буду перечитывать и вылавливать из подсознания свои образы - так их много и так они для меня дороги, и так - иррациональны, всеохватны...
Хочу узнать об этих образах побольше! Расскажешь?
Такая - глобальная для меня тема - мы уже поговорили с тобою вскользь в одном из твоих постов.
Да-да!
Танцуй в смерть
Как-то так!

Красивая - и очень тяжелая песня, как для восприятия, так и для перевода.
09.08.2011 в 00:48

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
Хочу узнать об этих образах побольше! Расскажешь Конечно - просто не сейчас - мне нужно "переварить" сначала.

Рада, что тебе понравилось! Я сама хотела попросить! А ты - уже сделала:ura:

так и для перевода. Я когда прочитала - прежде всего и подумала - как ты переводила. Я не знаю японского, но прекрасно представляю - какие вообще трудности возникают при переводах. Особенно - если учесть особенности исходного материала. Гакт - вовсе не старается "облегчить жизнь" (за что ему - самая настоящая благодарность)
09.08.2011 в 00:53

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс Конечно - просто не сейчас - мне нужно "переварить" сначала.
Конечно, я не тороплю.
Я сама хотела попросить! А ты - уже сделала
Ну, значит, на одной волне сработали.
Я когда прочитала - прежде всего и подумала - как ты переводила.
Честно - задолбалась!
Особенно - если учесть особенности исходного материала. Гакт - вовсе не старается "облегчить жизнь" (за что ему - самая настоящая благодарность)
Тексты ГАКТа вообще очень интересно переводить - там за словами кроется так много смыслов, снимаешь один слой лишь для того, чтобы из-за него вылез другой. Переосмыслять можно практически до бесконечности.
09.08.2011 в 00:57

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
Тексты ГАКТа вообще очень интересно переводить - там за словами кроется так много смыслов, снимаешь один слой лишь для того, чтобы из-за него вылез другой. Переосмыслять можно практически до бесконечности. Что-то мне сегодня странно - вот прочитала твоё замечание, и привиделся мне арбуз из анекдота "Скрестили российские учёные арбуз с тараканми - разрежешь такой, а семечки сами разбегаются!" Так и представилось мне - как эти ты семечки отлавливаешь...
09.08.2011 в 01:00

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс и привиделся мне арбуз из анекдота
Помню я этот арбуз!
Так и представилось мне - как эти ты семечки отлавливаешь...
А примерно так и происходит. Порой так сложно до смысла докопаться... Просто перевести - это полбеды, а ведь хочется эмоции передать, и потаенную суть.
09.08.2011 в 01:05

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
ведь хочется эмоции передать, и потаенную суть. В противном случае - задача же просто не будет решена... Я чувствую - насколько сложна твоя работа. И я восхищена тем, как ты её решаешь. И бесконечно благодарна - что ты за неё берёшься !!!:love:
09.08.2011 в 01:10

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс, спасибо! Рада, что тебе нравится то, что я делаю.
Я давно стараюсь понять ГАКТа - и насколько это у меня получаеся, донести до вас, а удается ли - решать только вам.
09.08.2011 в 01:17

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
Я думаю - ты выкладываешься по полной. И тебе - удаётся окунуть нас в этот мир. А в дальнейшем - дело за чуткостью и проницательностью самого путешественника.
А можно я чуть-чуть понаглею? У меня есть ещё одна песня-наваждение - Killing you Softly... от S.K.I.N. Дело дошло до того, что я обрыла весь ютуб и склеила её по частям (в простом треке нагло обрезали вступление от Гатка - а ведь это - неотъемлемаячасть!) Собирала те - где наиболее слышно (существует только вариант с фанкамов). Видела бы ты - как я склеивала - на слух, не зная японского языка! :lol:

Так вот - при случае возьмёшься попробовать с переводом?
09.08.2011 в 01:19

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
но качество - не самое лучшее ((
09.08.2011 в 01:22

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс И тебе - удаётся окунуть нас в этот мир.
Это для меня - высшая оценка!

Видела бы ты - как я склеивала - на слух, не зная японского языка!
О, представляю!
Так вот - при случае возьмёшься попробовать с переводом?
Попытка - не пытка! Скинь как-нибудь видео, если разберу слова, то попробую.
09.08.2011 в 01:25

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
Скинь как-нибудь видео, если разберу слова, то попробую.:inlove::dance2: Я пришлю чистый - собственноручно сделанный трек и ссылки в ютубе. Я буду тебе безмерно благодарна! А чтобы ты поняла - за что - я сейчас тебе на ю-мейл кое-что скину...
09.08.2011 в 01:26

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс, тогда жду! Как время появится, попробую!
10.08.2011 в 15:56

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
И вот уже с восторгом исчезает,
Протаяв сквозь пальцы беспощадные твои.
... но...Я падаю в проклятый океан. И нет возврата.
И там друг против друга двое…
Мы исполняем танец смерти – за душу ли мою?..


Мне очень нравится эта неоднозначность - видимость утраты и безысходности - лишь видимость - и неизвестно, кто на самом деле - в выигрыше.

и вот ещё:Мы исполняем танец смерти - танцевать так, что есть только ты и танец - тогда душа действительно - свободна. И все помехи, объекты - будь то лепестки, или заупокойная молитва, или даже осознание - что нет возврата - всё это становится просто антуражем сцены. Ты пользуешься им, пока тебе это нужно и пока это придаёт красоту пьесе... Но это - всегда ТВОЯ пьеса. И стоит об этом только вспомнить - как с декорациями можно поступать по своему усмотрению, можно даже выкинуть со сцены... Душа действительно свободна... И - как в последней строчке - не о ней петь заупокой и играть в танец смерти (в смысле - смерти, как окончательного завершения - проигрыша в Священной Игре). Мне чудится, что завершение - его смех - открытый и свободный...
10.08.2011 в 21:01

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс, о, как много впечатлений!
Да, подлинная свобода обретается только тогда, когда нет страха - и нечего уже терять. только тогда можно обрести себя - и увидеть себя именно таким, каков ты есть.

Мне чудится, что завершение - его смех - открытый и свободный...
Согласна!
10.08.2011 в 21:47

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
, как много впечатлений! Это ещё мало - я не все смогла обозначить. Мысли просто разбежались - о чём бы написать сперва, в итоге - некоторые снова попрятались... но я их достану!
И - я немного не поняла - а что, в итоге обозначает слово "Lu:na"? Если это вообще - слово... ?
10.08.2011 в 22:02

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс Мысли просто разбежались - о чём бы написать сперва, в итоге - некоторые снова попрятались... но я их достану!
О, найденные мысли приветствуются!
И - я немного не поняла - а что, в итоге обозначает слово "Lu:na"? Если это вообще - слово... ?
Есть мнение, что это - Серебро.
В переводе с испанского, если убрать двоеточие, это Луна.
Однозначно сказать сложно.
10.08.2011 в 22:08

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
Я почему-то всегда это и считала Луной. Причём понимала - считать что для японского языка Луна - это тоже Луна - как-то нелепо... Но ничего не могла с собой поделать :-D:gigi:
10.08.2011 в 22:17

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс, по-японски, луна - Tsuki, но и Lu:na кажется очень такой лунатистой луной.
В любом случае, полностью адекватного перевода этому слову нет, поэтому и в русском тексте оставила, как было.
10.08.2011 в 22:22

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
луна - Tsuki, Это - я первым делом поинтересовалась. Для меня слово Луна - святое ))
10.08.2011 в 23:24

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс Луна - святое
Взаимно!
10.08.2011 в 23:29

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
10.08.2011 в 23:31

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
10.08.2011 в 23:36

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
ой - как пламенно :D. Впрочем - взаимно ;-)
10.08.2011 в 23:51

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс, луна, лунный свет всегда были для меня чем-то мистическим и близким.
10.08.2011 в 23:54

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
мне тоже. Я даже когда выбирала - какой бы концерт Гакта посмотреть (ещё совсем не в теме - только знакомилась с его лайвами) - выбрала Каген но Тсуки - только из-за названия. С Луной у меня много смутных ощущений связано. С самого глубокого детства!
11.08.2011 в 00:03

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс выбрала Каген но Тсуки
Мой самый любимый live!!!

выбрала Каген но Тсуки
Об этом было бы интересно почитать! Напишешь когда-нибудь пост, э?
11.08.2011 в 00:05

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
обязательно - когда буду расписывать, как меня тыкало постоянно в творчество Гакта. Много совпадений было.
11.08.2011 в 00:06

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Айерс, замечательно. Жду! Звучит очень заманчиво!
11.08.2011 в 00:12

Оставайтесь голодными, оставайтесь безрассудными! ©
Я когда выбирала - всё что слышала на тот момент - только один его сингл. И видела - только два-три его клипа. Очень хотелось вживую посмотреть - что же это за зверь такой. Стоит сказать - что на то время - я вообщн ни одного концерта кого-бы-там-ни-было - не видела. И не понимаю - с чего это я попёрлась в список живых концертов? Как бы то ни было - передо мной был их список и я увидев знакомое слово и обрадовавшись "Луна!!!" - скачала кота в мешке. И даже рада - что именно этот концерт стал первым ))