Kanji:傀儡が如く
(lyric - GACKT.C; music - GACKT.C)
気がつけば獣の様に
血を喰らう喜びに溢れ
震える唇から漏れる
オマエの叫びも届かず
『殺セ・・・』
今も脳裏に響く声に
この身も心も奪われ
阿ゝボクを許しておくれ
傀儡が如く
操り操られて
誰かの心を奪えば
また一人オマエの元へ
重ねた罪を
描くかの如く
至極の悦びの果てに
散らばる瓦落多に気づく
怯える指先に触れる
狂気の宴が始まる
『殺セ・・・』
永遠に塞がれた瞳に
紅い涙を描き足して
阿ゝボクを壊しておくれ
傀儡が如く
憐れみ憐れむまま
千切れた躯で祈れば
いつの日かオマエの元へ
重ねた罪を
贖ふかの如く
今も脳裏に響く声に
この身も心も奪われ
阿ゝボクを許しておくれ
傀儡が如く
操り操られて
誰かの心を奪えば
また一人オマエの元へ
重ねた罪を
描くかの如くRomaji:Kugutsu ga Gotoku
(lyric - GACKT.C; music - GACKT.C)
ki ga tsukeba kedamono no you ni
chi wo kurau yorokobi ni afure
furueru kuchibiru kara moreru
omae no sakebi mo todokazu
“korose…”
ima mo nouri ni hibiku koe ni
kono mi mo kokoro mo ubaware
ah boku wo yurushite okure
kugutsu ga gotoku
ayatsuri ayatsurarete
dareka no kokoro wo ubaeba
mata hitori omae no moto e
kasaneta tsumi wo
egaku ka no gotoku
shigoku no yorokobi no hate ni
chirabaru garakuta ni kizuku
obieru yubisaki ni fureru
kyouki no utage ga hajimaru
“korose…”
towa ni fusagareta hitomi ni
akai namida egaki tashite
ah boku wo kowashite okure
kugutsu ga gotoku
awaremi awaremu mama
chigireta karada de inoreba
itsu no hi ka omae no moto e
kasaneta tsumi wo
agau ka no gotoku
ima mo nouri ni hibiku koe ni
kono mi mo kokoro mo ubaware
ah boku wo yurushite okure
kugutsu ga gotoku
ayatsuri ayatsurarete
dareka no kokoro wo ubaeba
mata hitori omae no moto e
kasaneta tsumi wo
egaku ka no gotokuПеревод:Как марионетка
(слова - ГАКТ.К, музыка - ГАКТ.К; перевод - Akabe Shadow)
До осознания я был как зверь,
Который, полный радости, ест кровь,
Не слыша стонов
Из твоих дрожащих уст.
"Убить..."
Тем голосом, что эхом звучит в сознании даже сейчас,
Лишен я разума и тела.
Ах, я умоляю о прощении,
Как марионетка.
За ниточку лишь дернешь, кукловод,
И я опять краду чужую душу,
Чтобы отдать ее к тебе.
Чтоб снова и снова
Обнажать мои грехи.
По окончании экстаза
Я с ужасом заметил лишь останки,
Которых испуганно касаюсь кончиками пальцев…
И начинается безумный пир.
" Убить..."
Навечно ослепленный
Кроваво-красными слезами,
Ах, я умоляю об уничтожении,
Как марионетка.
Сострадание… Если почувствую сострадание,
А моя изувеченная оболочка сможет встать на колени для молитвы,
Тогда-то до тебя, первопричина, доберусь.
Чтоб снова и снова
Искупать мои грехи.
Тем голосом, что эхом звучит в сознании даже сейчас,
Лишен я разума и тела.
Ах, я умоляю о прощении,
Как марионетка.
За ниточку лишь дернешь, кукловод,
И я опять краду чужую душу,
Чтобы отдать ее к тебе.
Чтоб снова и снова
Обнажать мои грехи.
@темы:
GACKT,
моё,
Япония,
Переводы,
J-Rock,
ГАКТ
CrazyCat, мр!
Нежно люблю эту песню.