Kanji:Fragrance
(lyrics & music by GACKT.C)
行き先さえもみつけられなくて
風に消えそうな記憶を
細い糸でゆっくりと引き寄せる
ざわめく心の声に耳を澄まし
「一体何のために
生まれてきたのか...」
そう、問い掛けた
月はかわらず僕を見つめ
今はまだ応えてはくれない
聞かせておくれよ
その声を...
見せておくれよ
その夢を...
醒めぬ眠りに落ちても
怯えることはないから
教えておくれよ
真実を...
告げておくれよ
その罪を...
赤い涙に濡れている
隠されたこの姿を...
ただ愛しさだけが大きくなる
過去の名前さえ
思い出せないままなのに
もうどうにも出来なくて
月はかわらず静かなままで
雨を降らせ続けた...
聞かせておくれよ
その声を...
見せておくれよ
その夢を...
醒めぬ眠りに落ちても
怯えることはないから
教えておくれよ
真実を...
告げておくれよ
その罪を...
赤い涙に濡れている
隠されたこの姿を...Romaji:Fragrance
(lyrics & music by GACKT.C)
yukisaki sae mo mitsukerarenakute
kaze ni kiesouna kioku o
hosoi ito de yukkuri to hikiyoseru
zawameku kokoro no koe ni mimi o sumashi
"ittai nan no tame ni
umarete kita no ka..."
sou, toi kaketa
tsuki wa kawarazu boku o mitsume
ima wa mada kotaete wa kurenai
kikasete okure yo
sono koe o...
misete okure yo
sono yume o...
samenu nemuri ni ochite mo
obieru koto wa nai kara
oshiete okure yo
shinjitsu o...
tsugete okure yo
sono tsumi o...
akai namida ni nurete iru
kakusareta kono sugata o...
tada itoshisa dake ga ookikunaru
kako no namae sae
omoidasenai mama na no ni
mou dou ni mo dekinakute
tsuki wa kawarazu shizukana mama de
ame o furase tsudzuketa
kikasete okure yo
sono koe o...
misete okure yo
sono yume o...
samenu nemuri ni ochite mo
obieru koto wa nai kara
oshiete okure yo
shinjitsu o...
tsugete okure yo
sono tsumi o...
akai namida ni nurete iru
kakusareta kono sugata o... Перевод:Аромат
(Лирика и музыка - ГАКТ.К, перевод - Akabe Shadow)
Не могу найти свое предназначение
в воспоминаниях, которые, кажется, исчезают с ветром,
как ажурная паутинка.
Прислушиваюсь к голосу своего встревоженного сердца.
"Ради чего
Мне жить в этом мире? " -
спрашивает оно.
Луна, как и прежде, пристально глядит на меня,
но это не поможет мне найти ответа.
Позволь мне…
услышать твой голос.
Позволь мне…
мечтать о тебе.
Тогда я не побоюсь
уснуть вечным сном и никогда не вернуться.
Покажи мне…
истину.
Поведай мне…
о грехах
Мое истинное я умылось
кровавыми слезами
Что-то, похожее на привязанность,
Осталось в моем сердце,
Но я не могу вспомнить этому названия из прошлого
Я окончательно заплутал в жизни.
А безмятежная луна все также
отражается в каплях дождя.
Позволь мне…
услышать твой голос.
Позволь мне…
мечтать о тебе.
Тогда я не побоюсь
уснуть вечным сном и никогда не вернуться.
Покажи мне…
истину.
Поведай мне…
о грехах
Мое истинное я умылось
кровавыми слезами
@темы:
GACKT,
моё,
Япония,
Переводы,
J-Rock,
ГАКТ
Напомнил Малицевский Syunikiss
Очень красивая песня.
СПАСИБО за перевод!!!!!!!!!!!
Пожалуйста!
Очень красивая песня.
Да. И почему-то ощущение натянутых, как струна, нервов.
CrazyCat, очередное большое спасибо!!!!
Большое пожалуйста!
Ждущая в темноте, Спасибо за перевод, я очень люблю эту песню.
Пожалуйста. Я тоже.
Оказалось, что стихотворение, которое я написала, когда слушала её, довольно перекликается с текстом песни! Вот что значит сила музыки^^.
Стихотворение? А прочитать можно?
О, да, у музыки ГАКТа есть сила. Даже если не понимаешь слов, то смысл почему-то всё равно чувствуешь.
Tsuki_Kage, Я обожаю эту песню!!!!!!!!!!
О, я тоже!!!
СПАСИБО за перевод!!!!!!!!!!!
Пожалуйста, Дорогая!
Пожалуйста! Песня - отличная! Задевает что-то в душе.
Айерс, Спасибо тебе большое, родная! Песня восхитительна!!!!
Пожалуйста, Дорогая! Я же обещала!
Песня - просто нечто!
Песня - просто нечтоММММММ! Когда я поняла, что он ещё не только на фотках может быть интересен... короче, это было первое видео, где я увидела его в действии, движении, замысле
Akabe Shadow, спасибо за перевод!
Впечатления - это хорошо! Жду!
короче, это было первое видео, где я увидела его в действии, движении, замысле
Очень классное видео! Мне особо с концертов 2002 и 2003 годов нравится.
Silver Ash, Спасибо за перевод !!!
Пожалуйста!
Сколько эмоций сколько философии в ней ....
О, да! Проникновенно очень и цепляет!
Ждущая в темноте, Я его отдельным постом выложу в своём дневе, заглянешь, ладно?
О, сейчас приду! Спасибо!
влюблённая в ночь, одна из самых любимых его песен... совершенна!
Совершенна - очень точное определение!
спасибо за перевод!
Пожалуйста!