Kanji:Kagero
(lyrics by GACKT.C, music by Chachamaru)
こぼれる吐息の隙間から散らばる悲鳴を集め、
焼けつくこの空にはまだ無数の哀しみがあふれてる
貴方の肩い今、落ちた涙の数だけ彷徨う何の罪もない人が
殺し、殺されてゆく
「美しい微笑みが消えないように
アナタだけは忘れずにいてほしい
ただ、…」
崩れたビルさえ嘲笑う揺れる陽炎が浮かぶ
今は見たこともない景色だけどこまでも広がり続ける
アナタの体はまだ、今も震え続けていますか?
そっと抱きしめては願いを捧げていく
「新しい時代なら消さないように
アナタといた思い出は消させはしない
まだ、…」
~希望をなくした時に、 この大地をも恨み始めた
今はいつか戻ってくる光を信じている~
愛することさえ忘れてた時代の中で
ひび割れた大地に届いたアナタの涙が
あの日の夢をもう一度思い浮かべて
アナタのその笑顔が消えないように Romaji:Kagero
(lyrics by GACKT.C, music by Chachamaru)
Koboreru toiki no sukima kara chirabaru himei o atsume,
Yake tsuku kono sora ni wa mada musū no kanashimi ga afure teru
Anata no kata i ima, ochita namida no kazu dake samayō nani no tsumi mo nai hito ga
Koroshi, korosa rete yuku
`Utsukushī hohoemi ga kienai yō ni
Anata dake wa wasurezu ni ite hoshī
Tada,…'
Kuzureta biru sae azawarau yureru kagerō ga ukabu
Ima wa mita koto mo nai keshiki dake mo hirogari tsudzukeru
Anata no karada wa mada, ima mo furue tsudzuketeimasu ka?
Sotto dakishimete wa negai o sasagete iku
`Atarashī jidainara kesanai yō ni
Anata toita omoide wa kesa se wa shinai
Mada,…'
~ Kibō o nakushita toki ni, kono daichi o mo urami hajimeta
Ima wa itsuka modotte kuru hikari o shinjite iru ~
Aisuru koto sae wasureteta jidai no naka de
Hibiwareta daichi ni todoita anata no namida ga
Ano Ni~Tsu no yume o mōichido omoiukabete
Anata no sono egao ga kienai yō niПеревод:Жара
(Лирика - ГАКТ.К, музыка - Чачамару, перевод - Akabe Shadow)
А между вздохами – болезненные стоны,
В пылающее небо устремлен наполненный безмерной печалью взгляд.
Множество слезинок упало на твое плечо,
Невинный убивает - и сам убит.
"Помню – значит, твоя прекрасная улыбка не исчезнет.
Просто будь,
Не угодишь в забвение..."
Даже потрескавшиеся стены зданий глумятся надо мной в мареве жары.
Просторы, что ни разу я не видел, раскинулись передо мной, насколько хватает глаз
Ты дрожишь?
Давай я обниму тебя и успокою.
"Наступит новый век – должно бы все забыться…
Но воспоминания мои о той поре, когда мы были вместе,
Не исчезнут..."
~ Иной раз, потеряв надежду, я начинаю злиться на весь мир.
Но однажды – я верю! – свет ее ко мне вернется ~
В тот век, когда забуду даже, каково это – любить,
Твоя слеза буквально вломится мне в сердце
И напомнит о мечтах далеких дней.
Помню – значит, твоя прекрасная улыбка не исчезнет.
@темы:
GACKT,
моё,
Япония,
Переводы,
J-Rock,
ГАКТ,
Chachamaru
спасибо большое за перевод)
спасибо большое за перевод)
Пожалуйста!
midnight c@t, огромное спасибо за перевод!
Пожалуйста! завсегда!
Можно перепост у себя?
Да, конечно!
CrazyCat, аригато люблю ее.
Пожалуйста! Я ее тоже люблю!
Пожалуйста!!!
Но однажды – я верю! – свет ее ко мне вернется ~
...
Красиво, дорого, ценно! Akabe Shadow,
читать дальше