четверг, 16 сентября 2010
Старая песня, но до чего же она хороша!!!
Kanji:Dears
(lyrics & music by GACKT.C)
降り続く雨の中で
虚ろげに空を見上げていた
限り無く広が果てに
白由を求める鳥の群れが鳴いていた
失った笑顔の数だけ
決して大切ることは出来ないのだと
何度もそう心で呟いた
たとえどんなに傷ついても
どれだけ傷つくことになっても
誰にも僕は止められない
僅かな光を見つければいい
今は太陽があがらなくても
「降り出した雨はいつかやむんだね...」
歩き疲れていた君は
手の中で消えてゆく夢を抱いていた
この命が尽きたとしても
忘れられない大切なことがある
何時時代を共に戦ったこと
たとえこの声が届かなくても
二度とあの頃に戻れなくても
叫び続ける僕がいる
どれだけ時代が流れても
体を揺さぶる想いのままに...
戦い続けた証は残るから
だれもが生まれてきた意味を
探し続けている
たとえどんなに傷ついても
どれだけ傷つくことになっても
誰にも僕は止められない
僅かな光を見つければいい
今は太陽があがらなくても
「降り出した雨はいつかやむんだね...」
「そうさ、この雨はいつかやむんだね...」
romaji:Dears
(lyrics & music by GACKT.C)
Furitsuzuku ame no naka de
Utsuroge ni sora o miageteita
Kagiri naku hirogaru hate ni
Jiyu o motomeru tori no mure ga naiteita
Ushinatta egao no kazu dake
Keshite uragiru koto wa dekinai no da to
Nan do mo so kokoro de tsubuyaita
Tatoe donna ni kizutsuite mo
Dore dake kizutsuku koto ni natte mo
Dare ni mo boku wa tomerarenai
Wazuka na hikari o mitsukereba ii
Ima wa taiyo ga agaranakute mo
Furidashita ame wa itsu ka yamunda ne
Aruki tsukareteita kimi wa
Te no naka de kiete yuku yume o daiteita
Kono inochi ga tsukita toshite mo
Wasurerarenai taisetsu na koto ga aru
Onaji jidai o tomo ni tatakatta koto
Tatoe kono koe ga todokanakute mo
Ni do to ano koro ni modorenakute mo
Sakebitsuzukeru boku ga iru
Dore dake toki ga nagarete mo
Karada o yusaburu omoi no mama ni
Tatakaitsuzuketa akashi wa nokoru kara
Dare mo ga umaretekita imi o
Sagashitsuzuketeiru
Tatoe donna ni kizutsuite mo
Dore dake kizutsuku koto ni natte mo
Dare ni mo boku wa tomerarenai
Wazuka na hikari o mitsukereba ii
Ima wa taiyo ga agaranakute mo
Furidashita ame wa itsu ka yamunda ne
Sosa, kono ame wa itsu ka yamunda ne перевод:Друзья дорогие
(Лирика и музыка - ГАКТ.К, перевод - Akabe Shadow)
Пойманный в каплях дождя,
Я пристально смотрел на небо пустым взглядом.
На бесконечных просторах передо мной
Я слышу песни птиц о свободе.
Из прошлого ваши лица, улыбаясь, смотрят на меня.
«Я никогда в жизни вас не предам», -
Шептала моя душа.
Сколько боли я вынес,
сколько еще придется терпеть, - неважно,
Ничто меня не остановит.
Найдя хотя бы слабый лучик света в этой тьме,
Пусть даже не взойдет сегодня солнце,
Я смело скажу: «Дождь закончится»…
Вы, утомленные, шли и шли вперед,
цепляясь за малейшую надежду.
До последней своей секунды
Я сохраню воспоминание о том,
Как вместе мы сражались с жестоким этим миром, мои дорогие друзья.
Пусть мой голос не будет услышан,
Пусть тех счастливых времен не вернуть,
Я буду здесь - взывать к вам.
Пусть жизнь день за днем пролетает мимо,
Я упрямо иду к нашей цели, которая вдохновляет меня,
ведь я знаю, что наше дело будет жить вечно.
Каждый ищет смысл в своей жизни.
Сколько боли я вынес,
сколько еще придется терпеть, - неважно,
Ничто меня не остановит.
Найдя хотя бы слабый лучик света в этой тьме,
Пусть даже не взойдет сегодня солнце,
Я смело скажу: «Дождь закончится»…
Да, этот дождь обязательно закончится.
@музыка:
GACKT - Dears
@настроение:
ностальгическое
@темы:
GACKT,
моё,
Япония,
Переводы,
Азия,
J-Rock,
ГАКТ
Я старалась!
А то! Балуюсь в свободное от работы время!
классно!!!!! а мне пока мой уровень япониша не позволяет всё нормально перевести...Т__Т
но ниче, мы гамбаримасить будем усердно ХДД
ога,особенно теперь
Как вместе мы сражались с жестоким этим миром, моим дорогие друзья - маленький вопрос - здесь в слове "моим" - опечатка или нет?
Очень сильная и эмоциональная песня!
А эта фраза - "дождь закончится". Кажется она во мне надолго осталась.
О, а сколько в ней смыслов!
опечатка или нет?
Угу. Исправила.