Kanji:Mirror
(lyrics & music by GACKT.C)
肝心なときにはいつも側にいない
何が大切なモンなのか解ろうともしない
誰もがキミに飽き飽きしてる
目新しいモンばかり追いかけていて
「古き良き時代は何処に行ったの!!」
そんな口癖は君に嘆く資格はない
君の目映ってる僕の笑顔はすべてが酬われない
最初からワカッテタハズナノニ...
この大空の下へ飛び込んで
一人きりで...
僕のこわれた躰は君の腕で受けとめられるかな
"信じるモンは救われる" なんて
言い訳上手な♂の戯言で♀も嘘がじょうず
僕の目に映ってるキミの涙はすべてが摩耶枷で
最後にはワラッテタハズナノニ...
この大空の下で抱き合って
一人きりで...
僕の壊れたココロに君の声が届きますように叫んで...
そして
もっとギュット抱きしめて
何かを得るために何かを矢って誰のが傷ついてる
この大空の下で恋わされて
ひとにぎりで...
ボクの弱気な態度にキミの声が炎をつけてくれたから
この大きな想いが届かないなら
ひとにぎりで...
ボクの粉々の心指で最後のトドメを射して
Romaji:Mirror
(lyrics & music by GACKT.C)
Kanjin na toki ni wa itsu mo soba ni inai
Nani ga taisetsu na mono na no ka wakarou tomo shinai
Dare mo ga kimi ni aki akishiteru
Me atarashii mono bakari oi kakete ite
"Furuki yoki jidai wa doko ni itta no ! !"
Sonna kuchiguse wa kimi ni nageku shikaku wa nai
Kimi no me ni utsutteru boku no egao wa subete ga mukui warenai
Saisho kara wakatteta hazuna no ni
Kono ôzora no shita e tobikonde
Hitori kiri de
Boku no kowareta karada wa kimi no ude de uke tomerareru kana
"Shinjiru mono wa sukuwareru" nante
Ii yaku jôzu na tenshi no tawamuto de kamisama mo uso ga jôzu
Boku no me ni utsutteru kimi no namida wa subete ga mayakashi de
Saigo ni wa waratteta hazuna no ni
Kono ôzora no shita de dakiatte
Futari kiri de
Boku no kowareta kokoro ni kimi no koe ga todokimasu yôni sakende
Soshite
Motto kyutto dakishimete
Nani ka o eru tame ni nani ka o ushinatte dare mo ga kizutsuiteru
Kono ôzora no shita de kowasarete
Hito ni giri de
Boku no yowaki na taido ni kimi no koe ga hi o tsukete kureta kara
Kono ôki na omoi ga todokanai nara
Hito omoi ni
Boku no konagona no kokoro ni kimi no yubi de saigo todome o sashite
Перевод:Зеркало
(Лирика и музыка - ГАКТ.К, перевод - Akabe Shadow)
Тебя нет всякий раз, когда ты нужна мне.
Ты даже не пытаешься понять, что ценно для меня.
Ты утомила всех.
Всегда идешь в ногу со временем, но постоянно вопрошаешь:
«Куда ушли расчудесные старые дни?!»
...У тебя нет права жаловаться.
Мои задумчивые улыбки, отражающиеся в твоих глазах, ты не ценишь.
И ты знала это с самого начала, не так ли?
Прыгну с бескрайнего неба на землю
только я…
Ты ли поймаешь меня или кто-то другой?
Вера в себя должна спасти твою душу.
Это бессмысленное оправдание мужчины.
Но женщина хороша, даже когда лжет.
Твои слезы, отражающиеся в моих глазах, - фальшивка:
я знаю, ты усмехнешься в конце.
Обниму тебя под бескрайним небом,
только ты и я.
Кричи еще громче, если хочешь достучаться до моего разбитого сердца,
и прижми меня к себе крепче.
Каждый в жизни боль переживает:
приобретая одно, другое обязательно теряет.
Под этим бескрайним небом ты влюбила меня в себя -
празднуй легкую победу.
Твоя страсть распалила огонь в моем робком сердце.
Если чувства, переполняющие меня, ты не разделяешь,
убей меня прямо сейчас.
Нанеси мне смертельный удар своей рукой,
... и разбей мое сердце на кусочки!