официальные саундреки к спектаклю 7DOORS Просмотрел сообщества, вроде подобной информации не было. Большое спасибо Такаразука-группе в контактке. Напоминаю, Сугизо исполнил главную роль в спектакле 7DOORS ~The Castle of the Blue-Bearded Duke~, а так же был композитором. Пьеса является адаптацией оперы венгерского композитора Белы Бартока, которая в свою очередь написана по мотивам всем известной сказки о Синей Бороде (на текст стихотворной пьесы Белы Балаша). Я, честно говоря, не знаю, какие композиции писал Сугизо. Кредиты не указаны.
7DOORS ~The Castle of the Blue-Bearded Duke~ ORIGINAL SOUNDTRACK
2013.12.26 ГАКТ будет выступать на годовщине Токийского филармонического оркестра. Прибудет он туда в качестве специального гостя и исполнит несколько песен.
Выступление пройдет в концертном зале Tokyo Opera City.
Завершающий аккорд... Ну и наконец, последний аккорд... для тех кто успел перевести дыхание и постарался прийти в себя, чтоб не за бывали с кем имеют дело...
#Vampire just got home from the #Grammy Museum performance! My wrists were in pain but the show went well! Thanx to all the people from the Grammy Museum, ladies of the quartet, Katie from #VUK , and ALL MY BELOVED #FANS AROUND THE #WORLD! I'll take a look at some photos and start posting them later! And I'll check your messages on #facebook and #twitter ! Love you all ! #Yoshiki 今グラミーミュージアムのショーから家に戻ってきた!手首が凄く痛かったけど無事に終わった! #ありがとう 本当にみんなのおかげだ!感謝してるよ〜!!! これから #フェイスブック や #ツイッター のメッセージ読むからね! ラブユー!!
Концерт Йошики в музее Грэмми 26.08 Шоу-концерт Йошики в музее Грэмми 26 августа можно будет смотреть в прямой трансляции на канале Йошики Ustream- www.ustream.tv/yoshiki , а также на nicovideo - live.nicovideo.jp/watch/lv149624589 Начало трансляции по московскому времени 7-00 утра во вторник 27.08 в твиттере и на фэйсбуке Йошики можно оставлять пожелания касательно репертуара и вопросы, на которые вы хотели бы, чтобы Йошики ответил во время шоу. twitter.com/yoshikiofficial facebook.com/yoshikiofficial
Японскими правоохранительными органами после проведения прокурорской проверки с ГАКТа сняты все обвинения в сексуальном домогательстве, выдвинутые против него некоей женщиной несколько месяцев назад.
Адвокаты ГАКТа по-прежнему работают по искам для привлечения редакций изданий, распространивших слух, порочащий честь и достоинство артиста, к ответственности.
Kanji:サクラ、散 ル… (lyric - GACKT.C; music - GACKT .C)
キミといたこの場所で また季節は通り過ぎて 見上げた夜空には変わらない あの日のキミが嗤う
消せなくて 儚すぎて キミの名を叫び続けた
愛しくて また逢いたくて 僕の声 聞こえますか?
サクラ散る花びら掴まえて キミの欠片 抱きしめた 涙 どれだけ数えてみても あの日は戻らない
見上げれば寂しそうな 舞い散る星空 抱きしめ 二度とふたり 離れないように キミの足下照らすよ
届きそうで 届かなくて どれだけ手を伸ばしても
遠すぎて 壊れそうで 僕の涙 見えますか?
サクラ散る花びら掴まえて キミの欠片 抱きしめた 涙 どれだけ数えてみても あの日は戻らない
いつか会えるから その日まで忘れないでね
サクラ散る花びら掴まえて キミの欠片 抱きしめた 涙 どれだけ数えてみても あの日は戻らない
サクラ散る花びら掴まえて キミの欠片 抱きしめた 涙 どれだけ数えてみても あの日は戻らない
あの日は戻らない
Romaji:Sakura, Chiru... (lyric - GACKT.C; music - GACKT .C)
kimi to ita kono basho de mata kisetsu wa toori sugite miageta yozora ni wa kawaranai ano hi no kimi ga warau
kesenakute hakanasugite kimi no na wo sakebi tsuzuketa
itoshikute mata aitakute boku no koe kikoemasu ka?
sakura chiru hanabira tsukamaete kimi no kakera dakishimeta namida dore dake kazoete mite mo ano hi wa modoranai
miagereba samishi sou na mai chiru hoshizora dakishime nido to futari hanarenai you ni kimi no ashimoto terasu yo
todoki sou de todokanakute dore dake te wo nobashite mo
toosugite koware sou de boku no namida miemasu ka?
sakura chiru hanabira tsukamaete kimi no kakera dakishimeta namida dore dake kazoete mite mo ano hi wa modoranai
itsuka aeru kara sono hi made wasurenai de ne
sakura chiru hanabira tsukamaete kimi no kakera dakishimeta namida dore dake kazoete mite mo ano hi wa modoranai
sakura chiru hanabira tsukamaete kimi no kakera dakishimeta namida dore dake kazoete mite mo ano hi wa modoranai
ano hi wa modoranai
Перевод:Sakura, Chiru... (слова - ГАКТ.К; музыка - ГАКТ.К; перевод - Akabe Shadow)
Здесь когда-то был с тобой… Сменяются сезоны, Но в неизменном ночном небе Я вижу твою улыбку, как в тот день.
Незабываема… Уже так призрачна… Я продолжал звать тебя.
Люблю тебя, Скучаю по тебе. Можешь ли услышать мой голос?
Сакуры лепесток на ладонь поймаю – И будто бы тебя я обнимаю. Слезы… но сколько бы ни выплакал, Того дня не вернуть.
Не будет одиноко – лишь стоит вверх взглянуть И закружиться в ночном небе с лепестками. Там будто бы мы никогда не расставались. Я стану огоньком у твоих ног.
Тянусь, Почти касаюсь… Но не могу достать.
Так далека… На грани памяти… Можешь ли увидеть мои слезы?
Сакуры лепесток на ладонь поймаю – И будто бы тебя я обнимаю. Слезы… но сколько бы ни выплакал, Того дня не вернуть.
Когда-нибудь встретимся снова, А до тех пор не забуду…
Сакуры лепесток на ладонь поймаю – И будто бы тебя я обнимаю. Слезы… но сколько бы ни выплакал, Того дня не вернуть.
Сакуры лепесток на ладонь поймаю – И будто бы тебя я обнимаю. Слезы… но сколько бы ни выплакал, Того дня не вернуть.