Пасха в Японии Ну вот великий православный праздник — Пасха. Япония хоть и не православная страна, но этот праздник ей тоже не чужд. Вот уже больше чем полтора века японцы отмечают праздник пасхи как свой. Слово «воскресение» переведено на японский язык подбором соответствующего японского понятия «фуккацу» и нет ничего удивительного, когда проходя по улице можно услышать «Дзицу-ни фуккацу» («Воистину воскресе»).
Всё началось в 1859 году, при первой русской дипломатической миссии. Тогда была построена деревянная домовая церковь Воскресения Христова — Хакодатэ. читать дальше Именно в ней состоялось первое пасхальное богослужение.Тогда служба проходила только для русских, но в 1871 к русским присоединились семеро японцев, в 1974 году на пасхальную службу кроме православных пришли уже 156 человек. Переломный момент наступил в начале 20-го века. Во время русско-японской войны 1904-1905 годов в Японии оказалось несколько десятков тысяч русских военнопленных. Из них в лагере для военнопленных в Мацуяме находилось 3000 человек. Для совершения богослужений и треб в лагеря военнопленных святитель Николай направил православных священников-японцев. Через несколько лет, в 1905 году, православные японцы прислали своим русским собратьям по вере, находившимся в плену в чужой стране, пасхальное приветствие: «Возлюбленные братья о Христе! Примите поздравление от православных христиан юной Японской Церкви с пресветлым праздником Воскресения Христова. Во свете сего праздника мы обращаемся к вам. В этом свете, свыше сияющем, исчезает различие народностей. Вошедшие в круг сего сияния уже не суть иудей или еллин, русский или японец, но все одно во Христе, все составляют одну семью Отца Небесного».
С тех пор количество православных японцев значительно выросло, а праздник постепенно обрел статус национального. В 1911 году святитель Николай и Павел Накаи подготовили полный текст Постной Триоди и приступили к исправлениям и доработке Цветной Триоди, в которых содержался текст богослужения на японском языке. После кончины святителя Николая в 1916 году последние тетради с его работами по переводу Цветной Триоди были утеряны, и сейчас Японская Православная Церковь пользуется лишь сокращенным переводом 1903 года. Пасхальное богослужение в Токио совершалось уже на японском языке Изданная в 1903 году сокращенная Цветная Триодь содержала 568 страниц крупного формата.
Праздник Пасхи является самым важным для каждого православного японского прихода: в поздравительных телеграммах и письмах, направляемых в Токио изо всех церквей, отмечается, сколько верующих присутствовало на службе, какие важные события произошли в эти дни. Когда в приходе Хамамацу пожар уничтожил временное здание церкви, новый храм был построен специально к празднику Пасхи.
Само современное служение мало чем отличается от тех, которые проводились во времена святителя Николая. В Великую субботу и светлый день Христова Воскресения, в 69 православных храмах Японской Церкви вместе молятся и японцы, и верующие из других стран. Приходы Японии разделены на 20 благочиний, в каждом из которых один священник окормляет три-четыре храма. Поэтому в основном храме пасхальное богослужение совершается ночью в сам праздник, а в приписных храмах – днем в воскресенье Фоминой недели. Човершается вечерня с 15 паремиями и литургия святого Василия Великого.
Примерно с 9 вечера читают Деяния. Само пасхальное богослужение начинается в разных храмах в 23.00–23.30 и продолжается до 3 часов ночи. Иногда в сам праздник совершается еще одна, поздняя литургия.После пасхальной литургии и возгласов «Христос воскресе» на японском и русском языке протоиерей Иов приносит огромную корзину яиц и раздает каждому прихожанину, подходящему к кресту. Праздничная трапеза продолжается до 6 часов утра, а всего через несколько часов начинается поздняя литургия. Японские пасхи Некоторые русские открыто заявляют, что японцы в чём-то гораздо ближе к православию, чем европейцы. В них гораздо меньше материального, чем на Западе, и они больше внимания уделяют духовной стороне жизни. И даже система воспитания и образования ставит целью подготовить к жизни разносторонне- и высокообразованного человека.
Японские легенды ужасов 1) Месть читать дальшеСтрашная история, которая, в разных вариациях, встречается практически во всех странах. Сюжет не уникален, и встречается повсеместно, тем более, что телевидение приложило руку к популяризации подобных историй. Как и любая другая страшная история, она несёт в себе и некую долю воспитательного момента - расплата за деяния может настигнуть где и когда угодно, таясь в самых безобидных, на первый взгляд, вещах. И не всегда так уж однозначно - охотник ты, или жертва. В районе Шибуя в Токио орудовала банда из четырех человек. Один из них, красивый парень, флиртовал с девушками и приводил их в отель. Остальные сидели в засаде в номере и нападали на девушек. В тот день, как обычно, красавец познакомился с девушкой. Его товарищи устроили засаду... Прошло много времени, а гости всё не выходили из номера. У служащих отеля лопнуло терпение, и они зашли туда. Там лежали четыре трупа, разорванных на куски.
2)Сатору-кун читать дальшеСовременная городская легенда, связанная с распространением мобильных телефонов. На основе её и ей подобных снято множество фильмов, предостерегающих от шуток с телефонами. Оказывается, если на том конце провода страшный маньяк - это ещё не самое ужасное, что может случиться с телефонным хулиганом или просто любителем пощекотать нервы. Вы знаете Сатору, который может ответить на любой вопрос? Чтобы его вызвать, нужен мобильник, телефон-автомат и монета в 10 иен. Сначала надо опустить в автомат монету и позвонить на свой мобильник. Когда они свяжутся, надо сказать в трубку телефона-автомата: "Сатору-кун, Сатору-кун, если ты здесь, иди ко мне, пожалуйста (ответь, пожалуйста)". В течение 24 часов после этого Сатору-кун будет звонить вам на мобильник. Каждый раз он будет говорить, где находится. Это место будет всё ближе и ближе к вам. В последний раз он скажет: "Я у тебя за спиной..." Тогда вы можете задать любой вопрос, и он ответит. Но будьте осторожны. Если вы обернетесь назад или не сможете придумать вопрос, Сатору-кун заберет вас с собой в мир духов. Ещё одна вариация на тему телефонных звонков - Таинственный Ансер. Эти истории практически одинаковы, разница лишь в том, чем грозят такие шалости с миром духов. Приготовьте 10 мобильных телефонов. Позвоните с первого на второй... и так далее, а с 10-го на 1-й. Тогда 10 телефонов образуют кольцо. Звонить надо одновременно. Когда все телефоны соединятся друг с другом, вы свяжетесь с человеком по имени Ансер. Ансер ответит 9 людям на их вопросы, а десятому сам задаст вопрос. Если он не ответит, из экрана мобильника вылезет рука и утащит какую-нибудь часть его тела. Ансер - ребенок-урод, который состоял из одной головы. Чтобы стать полноценным человеком, он крадет части тел.
3)Нужны ли тебе ноги? читать дальшеНа первый взгляд эта история довольно комична, но доброй и безобидной её не назовёшь. В любом случае, если вам вдруг зададут неожиданный вопрос, хорошенько подумайте, прежде чем дать на него ответ. Кто знает, может ваши слова будут восприняты буквально. Призрак, описанный в легенде ужасен и тем, что сходу придумать правильный ответ на его вопрос невозможно. Сказав «нет», лишишься ног, сказав «да» - получишь третью. Поговаривают, можно схитрить и ответить на вопрос словами «Мне не нужны, но можете спросить у такого-то». Якобы призрак переключит своё внимание на него, а вы останетесь целы. Как-то раз один мальчик шел домой из школы. С ним заговорила странная старуха. - Тебе ноги не нужны? Тебе ноги не нужны? Он не обратил на нее внимания и хотел пройти мимо, но старуха не отставала. Она всё повторяла: - Тебе ноги не нужны? Тебе ноги не нужны? Ему это надоело, и он громким голосом ответил: - Не нужны мне ноги!.. А-а-а! У людей, которые сбежались на крик, перехватило дух. Мальчик сидел на асфальте. У него были оторваны ноги.
4)Кукла Окику читать дальшеОдна из самых больших загадок в японских городских легендах - таинственная кукла Окику, волосы которой вдруг начали расти после смерти её хозяйки. Якобы волосы её аналогичны волосам маленького ребёнка и отрастают они настолько быстро, что их приходится периодически подрезать. Говорят, что кукла первоначально была куплена в 1918 году 17-летним мальчиком по имени Ейкичи Сузуки во время посещения морской выставки в Саппоро. Он купил куклу на Тануки-коджи — известной торговой улице Саппоро — как сувенир для своей 2-летней сестры Окику. Девочка любила куклу и играла с ней каждый день, но в следующем году она неожиданно умерла от простуды. Семья поместила кухню в домашний алтарь и молилась ей каждый день в память об Окику. Некоторое время спустя они заметили, что волосы куклы начали расти. Это посчитали признаком того, что беспокойный дух девочки нашел убежище в кукле.
5)Каори-сан читать дальшеЭта легенда состоит из двух частей - жуткой предыстории и уж вовсе леденящего душу продолжения. Смешно то, что, если во вторую часть страшилки верят разве что только доверчивые малыши, первая стала очень популярным мифом, которому свято доверяет множество японских девушек-подростков. Одна девушка решила отметить поступление в старшую школу, проколов себе уши. Чтобы не тратить деньги, она не пошла в больницу, а проколола их себе сама дома, и сразу вставила сережки. Через несколько дней у нее зачесалось ухо. Она посмотрела в зеркало и увидела, что из дырки в ухе торчит белая нитка. Она подумала, что это из-за нитки ухо чешется, и дернула за нее. Что это? Свет отключили? У девушки вдруг потемнело в глазах. Оказалось, эта белая нитка - зрительный нерв. Она разорвала его и ослепла. На этом история ослепшей Каори-сан не заканчивается - она сошла с ума и стала откусывать уши своим более удачливым товаркам. Старшеклассница А-сан пошла гулять в Шибую. Она спустилась с холма, свернула за угол там, где было мало народу, и вдруг услышала голос позади себя: - У тебя уши проколоты? Она обернулась и увидела девушку примерно своего возраста. - У тебя уши проколоты? Голова девушки была опущена, лица почти не было видно. Она повторяла это снова и снова. Она была какая-то мрачная, что-то гнетущее было в тоне ее голоса. Уши А-сан были проколоты, она бы увидела, если бы взглянула на них. Она продолжала идти по пятам за А-сан. Та быстро ответила: "Да, проколоты", и хотела было уйти. Но в следующую секунду девушка набросилась на нее и откусила ей мочки ушей вместе с сережками. А-сан завизжала. Девушка взглянула на нее свысока и убежала.
6)Сенничимаэ читать дальшеСенничимаэ – район Осаки, где в 1972 году произошёл пожар, в результате которого погибли 117 человек. И по сей день об этом страшном месте ходят легенды, рассказывающие о духах умерших. В принципе, легенды о духах погибших, которые по сей день ходят по земле, не редкость, но чтобы призраки просто толпами спокойно разгуливали по городу средь бела дня - это что-то новенькое. Один служащий фирмы вышел из метро в Сенничимаэ. Шел дождь. Он раскрыл зонт и пошел, уклоняясь от людей, снующих туда-сюда. Почему-то на этой улице было очень неприятно. И прохожие были какие-то странные. Хотя шел дождь, ни у кого не было зонта. Все молчали, лица у них были мрачные, они смотрели в одну точку. Вдруг неподалеку от него остановилось такси. Водитель помахал ему рукой и крикнул: - Иди сюда! - Но мне не нужно такси. - Неважно, садись! Настойчивость водителя и неприятная атмосфера улицы заставили служащего сесть в машину - лишь бы выбраться из этого места. Они поехали. Таксист был бледен как полотно. Вскоре он сказал: - Ну, я увидел, как ты идешь по пустой улице и от кого-то уворачиваешься, вот и решил, что надо тебя спасать...
7)Господин Тень и Ханако-сан читать дальшеОтдельная группа городских легенд – легенды о призраках-обитателях школ, а точнее, школьных туалетов. Вот уж не знаю, почему именно туалетов, подозреваю что связано это со стихией воды, которая у японцев является символом мира мёртвых. Легенд о тех, кто поджидает школьников в туалете великое множество, ниже - самые распространённые из них. В 2 часа ночи приходите в северный корпус школы, на лестницу между 3-м и 4-м этажами. Возьмите с собой свечу и какие-нибудь сладости. Надо поставить их позади себя и пропеть, обращаясь к своей тени от свечи: "Господин Тень, господин Тень, пожалуйста, выслушайте мою просьбу". А потом сказать свое желание. Тогда из вашей тени выйдет "господин Тень". Если в это время ничего не случится, вы останетесь целы, и ваше желание исполнится. Но есть одна вещь, которую ни в коем случае нельзя делать. Нельзя гасить свечу. Если свеча погаснет, господин Тень разозлится и заберет какую-нибудь часть вашего тела. Ещё одна: Пробыв немного в туалете, вы слышите голос: "Вам красную бумагу или синюю бумагу?" Если вы скажете "красную", вас убьют, и тело будет залито кровью. Если скажете "синюю" - у вас высосут всю кровь. Но есть способ остаться в живых - сказать "желтую бумагу". Тогда туалетная кабинка наполнится калом, но вы не умрете... И ещё одна: В одной школе ходил слух о красном плаще и синем плаще. Если ночью зайти в четвертую кабинку мужского туалета на четвертом этаже, вы услышите голос: "Тебе красный плащ или синий плащ?" Если сказать "красный плащ", сверху спустится нож и воткнется вам в спину. Если сказать "синий плащ", у вас высосут всю кровь. Конечно, нашлись те, кому захотелось проверить, правда ли это. Один ученик пошел проверять... В ту ночь он не вернулся домой. Назавтра в туалете на четвертом этаже нашли его окровавленное тело. Его спина была словно накрыта красным плащом. И ещё. Хит о Ханако-сан: 1. Если трижды постучать в дверь третьей кабинки женского туалета и сказать: "Ханако-сан, давай играть!", вы услышите: "Да-а...", и появится призрак девочки. У нее красная юбка и прическа "каре". 2. Один человек заходит во вторую туалетную кабинку от входа, другой стоит снаружи. Тот, кто снаружи, стучит 4 раза, тот, кто внутри, 2 раза. Потом надо, чтобы больше двух человек сказали хором: - Ханако-сан, давай играть! Ты хочешь в резиночку или в салки? Послышится голос: - Хорошо. Давайте в салки. И тогда того, кто внутри, тронет за плечо девочка в белой блузке...
8)Коровья голова читать дальшеПросто фееричный пример того, как литературный вымысел становится полноценной городской легендой. «Утка», запущенная Комацу Сакё в новелле "Коровья голова" обрела собственную жизнь и стала элементом городского фольклора. На самом деле самой этой страшилки не существует, но знание о ней живёт. Эта история известна с эпохи Эдо. В период Кан-эй (1624-1643) ее название уже встречалось в дневниках разных людей. Но только название, а не сюжет. О ней писали так: "Сегодня мне рассказали страшилку про коровью голову, но я не могу записать ее здесь, потому что она слишком ужасна". Таким образом, в книгах ее нет. Однако она передавалась из уст в уста и дошла до наших дней. Но я не буду размещать ее здесь. Она слишком жуткая, даже вспоминать не хочу. Вместо этого я расскажу, что случилось с одним из тех немногих людей, которые знают "Коровью голову". Этот человек - учитель начальной школы. Во время школьной поездки он рассказывал в автобусе страшные истории. Дети, которые обычно шумели, сегодня слушали его очень внимательно. Они действительно боялись. Это было ему приятно, и он решил в самом конце рассказать лучшую страшилку - "Коровью голову". Он понизил голос и сказал: "А теперь я расскажу вам историю про коровью голову. Коровья голова - это..." Но как только он начал рассказывать, в автобусе произошла катастрофа. Дети пришли в ужас от запредельной жуткости рассказа. Они в один голос закричали: "Сенсей, перестаньте!" Один ребенок побледнел и заткнул уши. Другой заревел. Но даже тогда учитель не перестал рассказывать. Его глаза были пустыми, словно он был чем-то одержим... Вскоре автобус резко остановился. Почувствовав, что случилась беда, учитель пришел в себя и посмотрел на водителя. Тот был весь в холодном поту и дрожал как осиновый лист. Должно быть, он затормозил, потому что не мог больше вести автобус. Учитель огляделся вокруг. Все ученики были без сознания, изо рта у них шла пена. С тех пор он никогда не говорил о "Коровьей голове".
9)Тэк-Тэк читать дальшеИстория, имеющая американский аналог Клэк-Клэк, повествует о мести всему миру женщины, погибщей под колёсами поезда. Тэк-Тэк часто пугают детей, играющих в сумерках. Вариаций истории о разрубленной женщине, передвигающейся на локтях, в японском фольклоре огромное количество. Здесь я приведу классический пример Касима Рейко и одну, достаточно интересную, вариацию на тему. Тэк-Тэк или Касима Рэйко — призрак женщины по имени Касима Рэйко, которую переехал поезд и разрубил её пополам. С тех пор она бродит по ночам, передвигаясь на локтях, издавая звук тэк-тэк. Если она увидит кого-либо, то Тэк-Тэк будет преследовать его, пока не поймает и не убьёт. Способ убийства заключается в том что Рэйко разрубит его косой пополам и превратит в такого же монстра как она. Согласно поверью, Тэк-Тэк охотится на детей, которые играют в сумерках. У Tэк-Tэк можно провести аналогии с американской детской страшилкой под названием Клэк-Клэк, которой родители пугали гуляющих допоздна детей. Бывает и так: Один человек поехал кататься на лыжах. Был будний день, народу вокруг почти не было. Он с удовольствием катался, и вдруг ему послышался голос из леса рядом с лыжной трассой. Что это такое, подумал он. Когда он подъехал ближе, то ясно расслышал: "Помогите!" В лесу была женщина, она провалилась по пояс в снег и молила о помощи. Наверное, она упала в яму и не могла выбраться. - Сейчас помогу! Он взял ее за руки и вытянул из снега. - Что? Он не ожидал, что она будет такой легкой, - он смог поднять ее почти без усилий. У женщины не было нижней половины тела. Под ней не было никакой ямы - только кольцо наваленного снега. И тогда она усмехнулась...
10)Женщина Рот-Щель (вариация - Женщина с разрезанным ртом) читать дальшеПо мотивам этой городской легенды снят достаточно добротный фильм ужасов. В принципе, в самой истории практически всё понятно, непонятно только, чья больная фантазия смогла создать образ женщины, с разорванным ртом, калечащей детей? Также существует вариация Рта-щели – Атомная девушка, изуродованная взрывом и задающая детям тот же вопрос. Кутисакэ Онна или Женщина Рот-Щель — популярная детская страшилка, получившая особенную известность в связи с тем, что полиция находила много похожих сообщений в СМИ и своих архивах. Согласно легенде, по улицам Японии ходит необычайно красивая женщина в марлевой повязке. Если ребёнок идёт по улице один в незнакомом месте, то она может подойти к нему и спросить «Я красивая?!». Если он как и в большинстве случаев, замешкается, то Кутисакэ срывает с лица повязку и демонстрирует огромный шрам пересекающий лицо от уха до уха, гигантский рот с острыми зубами в нём и язык подобный змеиному. После чего следует вопрос «А красива ли я ТЕПЕРЬ?». Если ребёнок ответит нет, то она отрубит ножницами ему голову, а если да, то она сделает ему такой же шрам. Обычно считается что единственный способ спастись в этом случае — дать уклончивый ответ вроде «Ты выглядишь средне» или задать вопрос раньше её. Вариация на тему: Из записной книжки моего прапрадеда: "Я ездил в Осаку. Там я услышал историю про атомную девушку. Она приходит ночью, когда ляжешь спать. Она покрыта рубцами от взрыва атомной бомбы. Если ты услышал эту историю, через три дня она придет к тебе. Через три дня я уже был в своем городе. Девушка пришла ко мне. - Я красивая? - По-моему, ты скорее симпатичная. - ......Откуда я пришла? - Наверно, из Кашимы или Исе*. - Да. Спасибо, дядя. Мне было очень страшно, ведь если бы я не ответил правильно, она бы забрала меня на тот свет. ... августа 1953 года".
По просьбе моего дорогого ПЧ CrazyCat выкладываю ее фанфик. Читаем, дорогие мои, - наслаждаемся!!! Мне очень понравилось!
Название: Ещё не время Автор:CrazyCat Жанр: мистерия (больная фантазия) Рейтинг: нету. Персонажи: Йошики, Хидэ, Тоши, Пата, охрана, зрители, врачи. Группа X-Japan подразумевается в полном составе. Дисклеймер: На фиг не пойду! Тапки кину обратно. Группа X-Japan принадлежит сама себе. Хидэ тоже. Просто фантазия разыгралась! Описание: Йошики стало плохо после концерта. Очень плохо. Статус: закончено.
Чего ж бояться мне, если после смерти, я либо не буду несчастен, либо буду счастлив? (Цицерон)
читать дальшеОчень душно… Йошики тряхнул головой, пытаясь прогнать неприятную тяжесть, которая постепенно сдавливала виски. Стоящий рядом с роялем Тошимицу кинул на Хаяши обеспокоенный взгляд, не прекращая пения. Йошики сфокусировал зрение на «расползающихся», как тараканы, клавишах и, доиграв последние ноты, понял, что подняться без посторонней помощи ему не удастся. Словно прочитав мысли приятеля, Тоши подошёл к нему и протянул руку. Тот оперся на неё всем телом и, наконец, принял вертикальное положение. Перед глазами плясали разноцветные огни, болела спина, а голова кружилась до тошноты. Йошики обводил окружающих мутным взглядом и никого не узнавал. Лица сливались в одно, а единственным осязаемым предметом была рука Деямы, за которую он продолжал судорожно цепляться. - Икс! Икс! – бесновалась толпа почитателей. Йошики понял, что его сейчас вырвет. Или взорвётся голова. В общем, произойдет что-то очень плохое, если он немедленно не покинет сцену. Он высвободил руку и, сделав несколько нетвердых шагов, оказался за кулисами… Вокруг него сгустилась темнота. «Свет отключили?» - озадаченно подумал Хаяши, наощупь находя перед собой гладкую стену. Кто-то снова схватил его руку и неожиданно дёрнул в сторону, откуда тянуло приятным ветерком. Йошики инстинктивно сжал прохладные пальцы, осознавая, что это не Тоши, не Пата, не Хис, не Сугизо, но и не человек из стаффа. Это был кто-то очень знакомый и очень близкий. - Хидэ…? – выдохнул он, раскрывая глаза. Он находился в странном помещении с ослепительно белыми стенами. Впереди по курсу находилось огромное окно, на котором стояла ваза с мелкими жёлтыми цветами. На мгновение ему показалось, что он лежит на полу, но затем Хаяши понял, что он не лежит, а стоит, облокотившись на стену. Как можно спутать эти два состояния? - Можно-можно… Некоторые, с непривычки, становятся на четвереньки… Забавное зрелище. Голос раздался откуда-то снизу. Йошики повернулся на звук. Хидэ сидел, привалившись к стене и безразлично скрестив руки на груди. - Ты живой? – Йошики осознавал сказанную им глупость, но на ум больше ничего не приходило. - Естественно, нет… - сумрачно сказал Мацумото, упрямо глядя перед собой в одну точку. - Выходит, это я умер? - Пока, нет… - Что происходит? - Это я хочу у тебя спросить, - Хидэ тряхнул ярко-малиновыми прядями, - что ты делаешь здесь раньше положенного срока? - Ты сам меня сюда притащил… - Не смеши. Я тебя спас. - От чего? - Пока не знаю. Все кого-то от чего-то спасают. Даже убийцы спасают тех, кого они убивают. От дальнейших жизненных неприятностей, например... - Хидэ, я всё время разговаривал с тобой. Мы все разговаривали. Почему ты молчал? В ответ раздалось вполне «земное» хмыканье: - По той простой причине, что меня нет – я умер. - Неправда! Теперь-то ты откликнулся. Хотя, я тебя даже не звал. - Теперь – другое дело, - вздохнул Хидэто. - Почему? - Потому, что сейчас ты сам в любую минуту можешь умереть. А если и выживешь, то никому не расскажешь о том, что сейчас видел. - А если расскажу? – Йошики присел рядом с Мацумото, но ничего не почувствовал, кроме сквозняка по коже. - Хочешь, чтобы в психушку забрали? – сухо осведомился умерший приятель. - Наплевать, - отозвался Хаяши, - ты ведь и там будешь со мной? - Буду, - засмеялся Хидэ, - пока не вылечат! - А может быть, ты всё-таки не умер? - Ну, уж нет. С меня хватит. Я умер – можешь мне поверить. - А… Что произошло в ту ночь, Хидэ? – осторожно поинтересовался Йошики. - Да, я не помню…- пожал плечами тот, устраиваясь поудобнее. - Совсем ничего? - Совсем. Я тебя-то еле вспомнил… Здесь – забывчивость – что-то вроде защитного рефлекса. Те, кто хранит память, не могут окончательно покинуть земной мир. Превращаются в призраков. Брр… - Хидэ передёрнул плечами, - это такие неприятные существа. Всегда ледяные и скользкие, как желе. Но, мне их жаль. Они ползают по земле в жалких попытках не расставаться с родными и близкими. - Это плохо? - Йо-тян, а ты представь, что человек, которого ты любишь, бледнеет и шарахается от тебя в первобытном ужасе! По-моему, лучше сдохнуть ещё пару раз, чем выносить такое. - И теперь ты можешь превратиться в призрака? Ты же вспомнил меня. - Не дождешься. Кстати… - Что? - Ты отдохнул? - В смысле? - Тебе лучше? - Да. - Тогда уходи отсюда. - Как уходить? - Ногами, тугодум! – рявкнул Мацумото, разом растеряв безразличное спокойствие, - вставай и вали назад! Потому что ещё немного, и будет поздно! - Но, мы снова увидимся? – Йошики поднялся, опять ощущая головокружение. Белые стены раздвинулись, увлекая его в открывшийся на стене проём, заполненный ярко-жёлтым светом. - Увидимся, увидимся… После твоих похорон. Хидэ улыбнулся, стремительно тая вместе с белой комнатой. Ярко-жёлтый свет, отозвался в голове мощной вспышкой. Йошики очнулся от того, что ему на кожу упала тёплая тяжёлая капля. С трудом разлепив глаза, он увидел, что лежит в гримёрке на черном кожаном диване, а рядом с ним сидит Тошимицу, держа его руку в своих ладонях. Лицо Деямы было залито слезами. - Тоши… - Йошики! Нет! Не вздумай подниматься, «Скорая» уже едет! - А ты чего ревёшь? - Он начал реветь, когда ты перестал дышать, - объяснил вынырнувший невесть откуда Пата, - мы думали, что ты умираешь. - Наверное, так оно и было. Я видел… - Йошики вовремя прикусил язык, не дав себе закончить. - Что? Свет в конце туннеля?- Пата осторожно присел возле ног Хаяши. - Почти… А что со мной было? - Охранник говорит, что ты зашёл за кулисы и упал, - Тоши выпустил его руку и принялся вытирать глаза скомканным платком, - он поднял тебя и положил на диван. Мы думали – это обычный обморок, но потом поняли, что ты не дышишь. Перепугались и вызвали неотложку. - И долго я был без сознания? - Ой… Согруппники переглянулись, поняв, что никто из них даже не подумал засечь время. До этого ли было? - Минут пять, наверное… - неуверенно произнес Тоши, - а, может, меньше. Или больше… Из коридора послышался шум. В гримёрную вошли два человека в белых халатах. Йошики обреченно откинулся на диван, предоставляя врачам заняться своей персоной. На какую-то секунду, он был готов поклясться, что услышал позади Деямы и Паты, стоящих рядом с диваном, тихий иронический смешок. Но, почти сразу же решил, что ему послышалось. Ещё не время…
В Интернет-магазинах открыт предзаказ на YFC: Live tour 2011 DVD, релиз которого состоится в апреле 2012г. (будем надеяться, в общем! Не хотелось бы переноса...)
Себе буду заказывать версию с финального японского выступления. Но есть и берлинская.
Дорогие мои, если кто-то жаждет получить данный ДВД, присоединяйтесь!
Стоимость ДВД с японским концертом учетом доставки до вас составит 2600 руб., с берлинским - 2700 руб. Если наберем более шестерых желающих, то 2550 руб.
Оформлять заказ буду ближе к концу марта, так что время на размышления есть.
P.S.: если у кого-то возникнет страстное желание получить какой-либо иной диск GACKT'а либо YFC из последних релизов, пишите - обсудим.
У эстафеты есть правила: 1. Получив Кубок, передайте его по эстафете 10 понравившимся дневникам и поместите ссылки на них на своей странице. 2. Уведомите награжденных, чтобы они зашли в ваш блог за наградой. 3. Поблагодарите вручившего награду и разместите на своей страничке прямую ссылку на его блог.
Флэшмоб интересный! Суть флэшмоба: Выбираете жертву из ПЧ и заставляете его: 1) Постить фотографию любимого мужчины - актера, певца, политика, шоумена и проч. 2) Постить фотографию мужчины, которого он(а) не переносит. 3) Фотографию кумира детства. 4) Открыть любой поисковик и запостить первую попавшуюся фотографию любого мужчины. 5) Запостить фотографию по вашему заказу.
1) Akabe Shadow: заказываю пятый пункт: Хидэ! (да, да, X-Japan сильно схавали мне мозг!!!)
Дорогие мои, привет! Я здесь ненадолго. НО! Открываю небольшую продажу ГАКТодисков разных лет, почти всё - б/у, но в отличном состоянии, без каких-либо дефектов записи, царапин на дисках , буклеты на месте, коробочки в порядке.
1. Singles CD only - 500 руб. за один: - Vanilla - Mirror - Oasis - Seikai ~ Story - Secret Garden - Kimi no tame ni dekiru koto - Another World - 12gatsu no love song - Kimi ga oikaketa yume - Tsuki no Uta - Lu:na/Oasis - Kimi ni aitakute - Arittake no Ai de - Black Stone - Todokanai Ai to Shitteita no ni Osae Kirezu ni Aishitsuzuketa
2. Singles CD + DVD - 900 руб. за один: - Metamorphose - Redemption - No ni saku hana no you ni - Returner
3. Albums - 1500 руб. за один: - Rebirth - Moon - Crescent
4. YFC single CD + DVD All My Love (новый. нераспечатанный) - 1500 руб.
С другими товарами можно ознакомиться здесь и вот тут
P.S.: цены указаны без учета доставки. Обычно доставка по России составляет 150 - 200 руб.
ОтчетКонцерт The Fool в Туле (клуб «Молот») состоялся в рамках Российско-белорусского тура 2012 2012.03.06. Единственный мину заключался в том, что выступление началось на час позже, но об этом уже поговаривали в Инете, поэтому неожиданностью данный факт не стал, да и с работы я лишь чудом не опоздала. Зато продавался мерч: диски, значки, магниты, плакаты (плюс первый). Был хороший звук (плюс второй). Ребята очень тесно контактировали с залом (плюс третий). И наконец, смое главное – после выступления состаялась автограф-сессия (плюс четвертый). Так что недочет организаторов со временем начала концерта можно не учитывать… Итак, нас запустили в зал. Народ в основном расположился на сидячих местах (сам клуб располагается в здании бывшего кинотеатра, сиденья не убраны). Все ждали. Играла какая-то бессмысленная Музычка. Одна из девушек-зрительниц начала массовать народ выползать к сцене, но ей это не удалось… Наконец, ребята вышли на сцену! В группе 3 постоянных участника: 1. Gunji – вокал, программирование 2. Taka – гитар, программирование 3. Goo – гитара, программирование Группа The Fool основана в апреле 2009г. Конечно, индисы, но это не умаляет их привлекательности. По жанру их музыку можно отнести к гремучей смеси рока, панка, электро, техно, немного металла (не исключаю, что что-то упустила). В общем, началось! Репертуар был веселый и зажигательный. Ребята много общались с залом, старались говорить в том числе по русски, что было очень забавно и нас радовало. Заразительное веселье быстро передалось и нам – мы хлопали, орали, прыгали, тянулись к артистам… Мне первой вокалист пожал руку, потянувшись ко мне, потом еще повернул руку так, чтобы лучше разглядеть мои браслеты-кольца, одобрительно покивал. Какой же он, кстати, маленький и легкий! Это я поняла, когда Гундзи, прыгнув в зал, оказался практически только у меня на руках. Знаете, у него тогда было очень прикольно: я держала паренька на руках (ну, да, я это могу – метр семьдесят ростом, 5 лет занятий восточными единоборствами; его 40 кг были для меня мелочью). А он ошалело глядел на меня будто бы с просьбой «Не урони!» Потом мне помогли, и мы вернули его на сцену. Гундзи оказывался в зале 4 раза, да и на сцене. Наряду с гитаристами, его можно было полапать. Свобода шаловливым ручкам, блин! Музыка шла по нарастающей: от более спокойной (если такое определение вообще применимо) до безумной. Ребята и мы – зрители – вместе с ними зажигали. Они были открыты, и мы с радостью принимали их. Когда ребята вроде бы попрощались, было очень жалко их отпускать. Мы вызвали их на encore. После окончания концерта состоялась автограф-сессия. Когда дошла очередь до меня, меня пробило на «поговорить». Минут десять мы общались на непередаваемой смеси английского, японского и русского, отлично понимая друг друга. В результате у меня: три автографа на брошюрке к приобретенному до концерта диску (кстати, ребят очень порадовало, что для росписи я дала именно диск, а не плакат или, еще хуже, просто листок бумаги из тетрадки), фотка ребят за столом, где они раздавали атвографы, и еще одна, на которой уже я в обнимку солистом. Итого, это был замечательный подарок к 8 Марта! И, да, я хочу, чтобы они вернулись. Они обещали, кстати.