В статьях приведен отчет. Подробности. Когда Йошики спустился на сцену в гондоле, его спросили, не страшно ли было. Он честно ответил, что страшно, и потом добавил: "В следующий раз , пожалуй, так и X JAPAN появится на сцене". Затем Йошики рассказал историю создания песни. Он писал ее давно, заказ получив это предложение в 2007 году. И вот за два дня до дедлайна - конвенции 2014 в октябре, в ЛА, вдруг в голову ему пришла новая мелодия. Дело было в Токио, он за два дня полностью переписал всю музыку, а в самолете написал текст к песне. во время мероприятия йошики поздравили с днем рождения, зрители спели Happy Birthday. Йошики сказал, что старше Китти, хотя возраст у него - Х. Тут Китти показала Х. Йошики: "О, получилось Х" И началось традиционное We are X!
потом состоялась пресс-конференция. Йошики сказал, что хочет выпустить эту песню на разных языках, сделать рок-версию и классическую версию. О будущей деятельности сказал, по плану в апреле выпустит новый альбом Х, сейчас он заменяет те песни в альбоме, которые не устраивают. Рассматривается и план о концертах в Японии. Еще про Хелло Китти сказал, что хочет , чтобы эту песню слушали дети, если бы были свои дети, то обязательно бы давал им слушать. Сказал, что пока своих детей не планирует. Потом добавил, что ребенок родится через 10 месяцев, и это было бы скорее, чем появится новый альбом Х ( с горькой усмешкой).
Yukkuri to yoru ga akeru made kimi o dakishimeteta Nani mo kamo ushinau made kizuke kazu ni yasuragi ni oboreteta
" Itaisa... " Izen no jibun nara kutsuu ni kao o yugamaseteta Ima nara kono itami ni sae yasashisa o oboeru
Eien ni maboroshi ni dakareru yori Hito toki demo jiyuu o erabu
Tsubasa o hiroge sora e habataite Yakareru mae ni taiy ni nare Kaze yofuke... Sora e michibiita Kimi no subete o ubawareru mae ni
Tôi kakô ni iki tsuzukeru utsuroke na kimi ga iru Itsu made mo ugokanai no nara kirikarereba ii
Sashinoberu kono ude o tsukameru nara hitori kiri demo Kimi ha mada waraeru
Kôsa o abite sora e mai agare Tsuyoku kagayaku taiyô ni nare Kaze ni nore... ryoute o hirogete Kimi no subete o kowasareru mae ni
Fueru kimi Dare no tame ni ikiru no ? "mitsukeru tame..." Subete o shinjite
Tsubasa o hiroge sora e habataite Yakareru mae ni taiyô ni nare Kaze yofuke... Sora e michibiita Kimi no subete o ubawareru mae ni
Kôsa o abite sora e mai agare Tsuyoku kagayaku taiyô ni nare Kaze ni nore... ryoute o hirogete Kimi no subete o te ni ireru tame ni
Перевод:ОАЗИС (слова - ГАКТ.К, музыка - ГАКТ.К; перевод - Akabe Shadow)
Я снова обнимал тебя всю ночь до самого рассвета – Но лишь в своих несбыточных мечтах, На самом деле нет ничего – а я заметил это слишком поздно.
"Так больно…" Было пыткой вспоминать, каким я был когда-то, Но даже сквозь боль теперь могу я чувствовать и счастье.
Я выбираю свободу – пускай недолгую – Это лучше, чем навсегда остаться под властью иллюзий.
Расправлю свои крылья и воспарю, Хоть миг побуду наедине с солнцем, а уж потом сгорю. Сильный порыв ветра возносит меня в небо, Только так смогу освободиться.
Продолжаешь жить, но внутри – одна лишь пустота. Тебя никто не тронет, а может, лучше быть разорванным на части?
Схвати мою руку, успей – я помогу, Знаю, ты можешь улыбаться, даже оставшись в одиночестве.
В пустынном вихре взмой высоко в небо, Застынь и вспыхни ярче солнца. И ветер подчини, раскинув руки, Прежде чем стихия тебя уничтожит.
Тебя охватывает дрожь. "Для чего ты существуешь?" "Что ищешь в этом мире…" Только верь в чудо.
Расправишь свои крылья и воспаришь, Хоть миг побудешь наедине с солнцем, а уж потом сгоришь. Сильный порыв ветра возносит тебя в небо, Только так сможешь освободиться.
В пустынном вихре взмой высоко в небо, Застынь и вспыхни ярче солнца. И ветер подчини, раскинув руки, Только так достигнешь ты победы.
“We are in the best shape ever over our almost 35-some years of history,” he said. “We’re completely getting along. … I’m not sure about physically, but mentally we’re in the best shape ever.”
“We are aiming to finish the album by next spring, then release the album by next summer and start touring almost the same time. That could become earlier or little later, but that’s the plan at this moment.”
At the MSG show, there were five songs played that have not been officially released on an X Japan album or record. Those included “Jade” “Born to be Free” and “I.V.,” among others. In fact, it’s been many years since an entire album of new material has been released by the band.
“The album we’re working [on] I’d say 80-90 percent in English, and then we’re going to leave 10-20 percent intentionally in Japanese,” he said.
The type of show delivered at MSG is not something Yoshiki sees himself doing for the rest of his life, but he seems to be excited over this new “chapter” in X Japan’s long history.
“I don’t know how many years I can be playing like that,” he said. “But at the same time, the Madison Square Garden show was not the goal. It was just another chapter. I don’t know how many chapters we have left, but we’re going to that next era of X Japan.”
Внешность этого дрищеватого эльфенка в рюшечках уже давно никого не вводит в заблуждение. Этот пацан просто ужасает силой своего характера. Да, они оба вышли. Но, Хань, как нормальный человек, все же поберегся. А Юзуру, попер как танк и делал все. 2 квада, каскады – ты сдурел? Он пизданулся 5 раз. 5 раз!!!! Сверху того, чего и так было достаточно, чтоб вообще не выходить на лед. И 5 раз он встал и продолжил. Если я и сдохну, то только тогда, когда у меня не будет другого выбора. Может быть вотпрямщас. Но, значит таково мое Дао. Это подавляет. Потому что, на этом фоне, большинство людей кажутся такими жалкими со своим вечным нытьем и надуманными проблемами. А больше всего поражает в нем то, что для него, то что он сделал, это не подвиг, не жертва, не что то ещё. Это просто образ жизни. Способ мышления. Собственно, это как раз то, о чем буддисты упорно пытаются рассказать всему Миру, а их никто не понимает и все над ними ржут. Люди сами себя делают слабыми и несчастными, потому что позволяют себе слишком много лишних мыслей, когда встречают на пути какое то препятствие. Не надо думать о том, стоит ли преодолевать это препятствие, а получится ли, а возможно ли это, а каковы будут последствия, а какие будут за это плюшки, или не будут, и ещё целую кучу всякой фигни, которая нафиг не нужна. Потому что просчитать все варианты развития любых событий и их последствия может только Бог. Для человека, как бы умен он не был, все эти попытки *разумно оценить ситуацию* бессмысленны, если подумать внимательно. И ни к чему, кроме потакания своей слабости и своему страху, и как следствие – разложению и ослаблению духа, не приводят. У тебя есть путь? Вот и иди по нему и не скули! Если разум чист, то дух силен и становится возможно подчинить себе даже физическое тело, в каком бы хреновом состоянии оно не находилось. Что мы и видим на данном, конкретном примере. Юзуру просто не запарился лишними мыслями, он просто делал, что должен, как может, несмотря на. Просто потому что другого способа существования он не знает и не понимает. И я за него совершенно не беспокоюсь. Он поправится. Это парень познавший дзен. Ему всё – хрен по деревне. Он просто сильнее всех и всего, да и все. И эта сила для него естественное состояние. И когда я захочу опустить руки и сдаться, потому что мне будет казаться, что все равно ничего не получится и трепыхаться бессмысленно и себе дороже – я пересмотрю этот прокат и вспомню, что у Человека первичен дух, а не тело. Кто бы что ни говорил, а буддисты правы. Их система реально работает. Потому что – разве мог он сделать то, что сделал? Не мог. Физически не мог. Но, сделал же!
己の弱さに息の根を止めて DIVE INTO THE SKY この朽ち果てた世界に 最後の別れを告げて逝きましょう UP TOGETHER WE'LL GO HIGH RIDE OR DIE
ふと見上げた空に舞う 無邪気なあの蝶のように どこまでも高く飛べるさ 自由の翼があるから
痛みに零れる微笑みを抱いて DIVE INTO THE NIGHT この朽ち果てた世界に 最後は嗤って夜空に散るけど I'M NOT GONNA SAY GOOD BYE もう迷わない…
涙流すだけで 何かが変わるなら 泣き続ければいい
恐怖に怯えてるのは アナタだけじゃない
己の弱さに息の根を止めて DIVE INTO THE SKY この朽ち果てた世界に 最後の別れを告げて逝きましょう UP TOGETHER WE'LL GO HIGH RIDE OR DIE
Romaji:RIDE OR DIE (lyric - GACKT.C; music - GACKT.C)
Furueru koe ga hibiita 「Kono mama kietaku wanai…」 to Inori no kotoba mo ima wa Darenimo todokanai nonara Anata wo wasurenai you ni Kawaita namida no ato mo Boku ga keshite ageru Dakara kowagara naide yo Itsuka chiri to naru dakedakara
Onore no yowasa ni ikinone wo tomete DIVE INTO THE SKY Kono kuchihateta sekai ni Saigo no wakare wo tsugete yukimashou UP TOGETHER WE'LL GO HIGH RIDE OR DIE
Futo miageta sora ni mau Mujakina ano chou no you ni Doko made mo takaku toberusa Jiyuu no tsubasa ga arukara
Itami ni koboreru hohoemi wo daite DIVE INTO THE NIGHT Kono kuchihateta sekai ni Saigo wa waratte yozora ni chirukedo I'M NOT GONNA SAY GOOD BYE Mou mayowanai…
Namida nagasu dake de Nanika ga kawarunara Naki tsudzukerebaii
Kyoufu ni obieteru no wa Anata dake janai
Onore no yowasa ni ikinone wo tomete DIVE INTO THE SKY Kono kuchihateta sekai ni Saigo no wakare wo tsugete yukimashou UP TOGETHER WE'LL GO HIGH RIDE OR DIE
Перевод:ВПЕРЕД ИЛИ УМРИ (слова - ГАКТ.К, музыка - ГАКТ.К; перевод - Akabe Shadow)
Дрожащим голосом: «Я не хочу исчезнуть…» И даже если слова молитвы Никто не слышит, Я не забуду… Дорожки слёз с лица Я вытру. Не нужно страха, Ведь однажды каждый обратится в пыль.
Твоё дыханье остановит собственная слабость. ВГЛУБЬ НЕБА От этого разрушенного мира, Чтобы сказать последнее «Прости», МЫ ВМЕСТЕ ВОЗНЕСЕМСЯ. ВПЕРЕД ИЛИ УМРИ
С трепетом глянул в небо, Будто невинен, словно бабочка. Мы можем летать так высоко, как захотим, На наших крыльях свободы.
Объятья и улыбка полны боли. ВГЛУБЬ НОЧИ От этого разрушенного мира, Насмехаясь над собой и умирая среди звезд, Я не прощаюсь И больше не колеблюсь…
Только слёзы… Когда что-то меняется, Не плачь.
Ты не единственный Дрожишь от страха.
Твоё дыханье остановит собственная слабость. ВГЛУБЬ НЕБА От этого разрушенного мира, Чтобы сказать последнее «Прости», МЫ ВМЕСТЕ ВОЗНЕСЕМСЯ. ВПЕРЕД ИЛИ УМРИ
word:Yoshiki music:Yoshiki 『DAHLIA』収録 DO NOTHING BUT CRY DAY AND NIGHT kako to mirai no hazama de kawaranai omoi kireina uso ni kaete mo… ōru arōn
hateshinai yozora ni nagareru namida o dakishimete… mōichido OH MY DAHLIA kokoro o nurasu kanashimi wa kazoe kirenai seiza ni narukedo
YOU DON'T KNOW WHERE YOU'RE GOING TO mayoi no naka de hirogeta kodoku no tsubasa namida no umi o koetara
YOU'LL SEE BLUE SKY katachi no nai yume demo ī ashita no kaze ni kazashite habataku… ima AH
TIME AFTER TIME YOU TRY TO FIND YOURSELF nagareru jidai no naka de taenai kizu dakishime setsuna-sa no kaze ni mau
DREAM ON YOUR LEFT DEAD ON YOUR RIGHT aoi yoru o dakishimete ashita o toikakeru mujun-darake no kokoro ni… DEAD OR LIVE
eien no ichi-byō ni nagareru namida o kazaranaide… mōnidoto OH MY DAHLIA daremoga motsu kokoro no kizuato ni nagareru ame wa…
TIME AFTER TIME yoru no sora ni uma reta imi toikakeru taenai namida no kawa gin'iro ni teru ya kuma de
tsumetai kazenifukarete tobitatenai toritachi ga sorezore no yume dakishime yoakenosora o…
TIME AFTER TIME YOU CRY IN REALITY nagareru jikanwotomete nagashita namida no kiseki gensō no hanagasaku
Перевод:DAHLIA (слова - Йошики, музыка - Йошики; перевод - Akabe Shadow)
Только плачешь День и ночь. На грани между прошлым и будущим Неизменными остаются только чувства, Даже оправленные в чистую ложь... Каждый сам по-себе.
Плыву по бесконечному ночному небу В объятиях слез... снова О, моя Далия Печаль, что заставит молчать моё сердце, Многолика, как череда созвездий в небесах.
Не знаешь, К чему готовиться. А в мыслях на крыльях одиночества Пересекаешь море слез.
Увидишь голубое небо - Пусть на границе сна... И назавтра Расправишь крылья по ветру... теперь
Раз за разом Пытаешься найти себя А время проходит мимо, Безжалостно царапая объятьями, Пока кружу я с ветром в грустном танце.
С мечтою по левую руку Со смертью — по правую В объятиях синей ночи Спрошу я завтрашний день Всем сердцем, которое полно противоречий... жить или умереть
За секунду вечность промелькнет, Слез больше... нет О, моя Далия У каждого на сердце шрамы есть - Пусть их смоет дождь.
Раз за разом вопрошаем ночному небу: В чем смысл того, что появились на земле? И реки слез, возможно, обратятся В сверкающее серебро.
На ледяном ветру Со стаей птиц, которые летать не могут, Обними мечту - И устремись на рассвет...
Судьба Существование Рай Любовь Невинность Постоянство Уничтожение Последствия Ад Жизнь бесконечная
Раз за разом Ты плачешь на яву. Разве остановишь ход времени Потоком слез? Тогда, возможно, расцветут иллюзии цветов.
1) Зайдите в Википедию и нажмите "Случайная статья". Это название вашей группы. 2) Зайдите в Викицитатник и нажмите "Случайная статья". Последние 3-5 слов в статье - название вашего альбома. 3) Зайдите на .Flicr "www.flickr.com/explore/interesting/7days/". 5-й снимок - обложка вашего альбома. 4) Запостить то, что получилось.