14:11 

GACKT: Blog

Akabe Shadow
Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
2017.09.01
WEIBO
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Сегодня нарушение биоритмов сказалось ещё сильнее. Проснулся только поздно вечером. После тренировки пошёл ужинать.
По идее, японская кухня, но вкус слишком насыщенный.
Как жаль!


2017.09.02
Подобные вещи часто случаются в жизни
Перевод: Akabe Shadow



Нарушение биоритмов на пике, но я проснулся-таки и решил пойти по магазинам.
Я думал, что в моем чемодане есть куртка, но ее там не оказалось.
Я планировал купить ее на месте, но из-за штормового ветра я еще ни разу никуда не выходил.

Торговый центр Beverly Hills Centre
находится недалеко от отеля, в котором я остановился в ЛА,
но почему-то мне потребовалось более 40 минут, чтобы добраться до него на машине.

Я не думал, что это так далеко…
Он должен был находиться рядом.
Может, место изменилось — не знаю.

Когда мы добрались до места, водитель сказал:

«Мы прибыли… но...»

Мы оказались посреди незнакомого жилого района.
Я увидел вывеску:

[Centre Biverly Hills]

Вот же..!
Как ни глянь, это не торговый центр, не правда ли?
Это небольшая городская клиника или что-то такое.

Оттуда мы снова отправились в торговый центр.
На этот раз добрались благополучно.
Несмотря на то, что он действительно находится в нескольких минутах ходьбы от отеля,
я продев в машине больше полутора часов.

Такова Америка.

Когда я вошел, оказалось, что, к сожалению, тут идет какое-то строительство.
Расширение или что-то вроде?
Я мог только войти в магазины,
а общие площади были захламлены.

Я направился в ДольчеГаббана.
Я искал подходящую куртку.
Кажется, я купил уже их все, путешествую по миру, и нет ничего нового.

Когда я собрался покинуть магазин с мыслью:
«Приду как-нибудь в следующий раз...» -
мне на глаза попался крутой рюкзак!

В последнее время,
когда летал за границу, брал с собой как раз рюкзак.
Тем не менее, у меня еще нет рюкзака, который выглядит круто.
Он милый! Я взял его, чтобы рассмотреть получше.

Наконец, я нашел хороший! Я купил его и направился обратно в отель.
По соседству находился магазин Versace с демонстрационной витриной,
и там я тоже заметил довольно крутой рюкзак.

«Еще такой???»

Хоть я только что купил один,
второй не помешает…

Тогда я вошел в магазин, чтобы посмотреть его.
Он крутой.
Хоть один уже и есть…
Но у меня нет выбора — я купил и его.

Так что я вернусь в отель почему-то с двумя рюкзаками.
Я подумал о том, чтобы попить чая перед возвращением,
но из-за строительных работ его здесь вряд ли можно найти.
Я вышел на улицу и решил немного прогуляться.
Минут через 10 я нашел кафе с приятной атмосферой.

Я зашел внутрь и сел.
Когда на соседний стул я положил два рюкзака, пара стариков-итальянцев за соседним столиком
посмотрела на меня и два моих рюкзака вопросительно.

Я только пожал плечами.

«Трудно носить с собой так много вещей...» -

сказали они.
Нет-нет, я объяснил, что только что их купил.

«Подобные вещи часто случаются в жизни»,

сказала женщина, а мужчина добавил:

«Вы не должны выбирать, если имеете такую возможность. Ведь вы можете получить оба!
Такова жизнь! У тебя есть оба одновременно — это приятно!»

Мимолетный разговор оказался с глубоким смыслом.
Возможно, у этого человека есть то, о чем он сильно сожалеет…
А сейчас я мог только улыбнуться и сказать: «Спасибо. Так и есть».
Он уже смотрел в даль, вспоминая о прошлом.

Время за наслаждением чаем пролетело в мгновение ока.

У меня даже не осталось времени вернуться в отель, поэтому я сразу отправился на обед.
Я обедаю с режиссером Рюхеем Китамурой в первые за долгое время.
Мы поддерживаем связь, но давно не встречались.

Мы отправились в ресторан Yakiniku и говорили о фильме.
Я не могу раскрыть детали, но, кажется, съемки скоро начнутся.
Во всяком случае, мне хочется, чтобы благодаря тяжкому труду он получил признание в мире как японский режиссер.
Ведь буквально по пальцам можно пересчитать японских актеров и режиссеров, известных в Голливуде.

Я искренне надеюсь на замечательных результат.
И даже тогда
два рюкзака на стуле очень милые — ничего не могу поделать.
Это невыносимо!

2017.09.03
WEIBO
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



C утра начал собирать вещи. Приготовился выйти в любой момент. Давненько я не ужинал с друзьями. Я помолился об успехе для всех, кто за границей.

2017.09.04
Финал WPT в ЛА!
Перевод: Akabe Shadow



Сегодня последний матч WPT.
К сожалению, я буду смотреть финальный стол в качестве гостя.
Я решил покинуть отель еще и для интервью.

Я потренировался, как и каждый день.
Я быстро подготовился и покинул отель.
Из отеля, где я остановился,
до Bicycle Casino Hotel, где проходит WPT,
примерно 40 минут на машине.

Но дороги бывают перегружены в самое неожиданное время.
Обычно поездка занимает 40 минут,
но в первый день, когда были жуткие пробки,
потребовалось два часа.

В ЛА пробки непредсказуемы.
Порой на преодоление расстояния, которое обычно занимает 15 минут, требуется больше часа.
На этот раз я был в пути около полутора часов.

Когда я прибыл, меня проводили к финальному столу.
Я не могу не почувствовать это напряжение.
Жалею только, что сам не добрался до этого стола.

Стоило мне сесть, я сразу погрузился в местное напряжение.
Потом всех представили друг другу, и мы вернулись на свои места.

Самое удивительное на сегодня:
Фил Хельмут остался за финальным столом.
Он присоединился в качестве гостя в ДЕНЬ2.
Конечно,
начало во 2-ой день — это начало из абсолютно невыгодных условий.
У каждого в среднем уже по 80000 очков,
а у присоединившегося к игре оказывается всего 40000.
Я не знаю, за каким столом он играл, но что бы там ни было,
он вырвался вперед по сравнению со 180 людьми, которые присоединились раньше.
Даже подумать страшно...

Он занимает 7 место в мировом рейтинге по выигрышам.
Это не просто долгая карьера -
это показывает, что он выигрывал каждый год в течение длительного времени.
Он не проигрывал.

Он также известен своими жесткими высказываниями, но в последнее время кажется, что его тактика стала более зрелой.
Его способности не уменьшились.
Я вижу, что он стал более твердым.
Перед финальным столом он занял 4 место.

Игрок по имени JC Tran - №1 за финальным столом.
Это грозный противник, который много раз выигрывал WPT.
У него подавляющее количество чипов — и в два раза больше, чем у игрока на втором месте.

На втором месте Арт Папазян. Его игра очень хаактерна.

На 3 месте DJ Alexander, который играл за одним столом со мной в ДЕНЬ 1.
Я никогда не думал, что он останется за финальным столом.
Я очень удивился тому, что он остался в финале.
В ДЕНЬ 1 он полностью проиграл мне.
Я помню его, как человека, который многократно терпел поражение и терял фишки.
Поразительно.

На четвертом месте, как я говорил, Фил Хельмут,
а у игроков на 5 и 6 местах совсем мало фишек.
Именно такой состав был за финальным столом.

В первой партии, благодаря аномально огромному количеству фишек, вел игру JC.
Никто не мог ему противостоять.
Положиться на количество чипов — в такой игре нет ничего необычного.
Но он ничего не накапливает.
Когда JC атакует игрока на 2-ом месте Арта,
даже если тот повысит ставку, его покроют ререйзом.
У Арта, несмотря на жесткий стиль игры, нет иного выбора, кроме как отступить.
Он может противиться, только если у него на руках действительно хорошие карты.
JC играет, глядя только на своих противников.

Позиция Фила после JC.
Он внимательно следит за стилем игры JC, чтобы не ошибиться.
Он действительно хорош.

Позиция DJ более выгодная, чем у Фила,
но когда Фил атакует, DJ почему-то выжидает,
так что на следующем круге он получит, скорее всего, еще более сильный удар.
Давление Фила впечатляет.
Его невозможно ударить.

Игроки на 5 и 6 местах быстро были побеждены.
И вот когда чипов у DJ становилось всё меньше и меньше, стало действительно интересно.

Фил принял вызов.
DJ удвоил ставки.
DJ снова и снова удваивал успешно.
Позиции быстро изменились, и уже начало казаться, что Фил выбывает.

И вот
уже Филу, который едва не выбыл,
удалось удвоиться несколько раз,
а DJ неуклонно проигрывал.
В конце концов, количество чипов у 4 игроков мало изменилось.

Такой длительный финальный стол бывает редко.

Во время игры у меня взяли интервью.
Я говорил о том, что сподвигло меня начать играть в покер.
Я еще не привык давать интервью на английском языке.
Это не похоже на обычный разговор.
Полагаю, что для улучшения такого умения мне надо чаще его повторять.

В конце концов,
за финальным столом неожиданно победил Арт.

Я не понимаю покер до конца.
Множество событий может изменить прогнозы до противоположных.
Все были удивлены результатом, которого никто не ожидал.
Я действительно восхищен, что кто-то выиграл турнир.
Чтобы в следующий раз оказаться за финальным столом, я должен больше практиковаться.

2017.09.05
Впервые за некоторое время провожу всю ночь без сна
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Утром я завершил свои приготовления к отлёту.
Возвращаюсь в Японию по-прежнему в состоянии нарушения биоритмов и не знаю, продолжится ли оно по возвращении…

Побродил по улице Сансет.
В 26 лет я постоянно проводил здесь время.
Здешние магазины изменились до неузнаваемости, но
атмосфера улицы осталась прежней.

В мой первый приезд
Лос-Анджелес показался мне городом пафосных и эксцентричных людей…
Он остаётся таким по сей день.
Конечно, не весь город такой, но этот район производит именно такое впечатление.
Засветло здесь собираются знаменитости, женщины одеты в платья.
Причём частенько их грудь из платьев просится наружу.
Даже спустя 18 лет это впечатление не изменилось.

Вечером я ходил ужинать с друзьями, которые прилетели из Японии в Лос-Анджелес.
Они сказали, что прилетели на соревнование.
Жизнь короче, чем нам кажется.
Если хочешь бросить чему-то вызов, проверить свои силы – не медли,
люди чаще всего жалеют о том, что бездействовали из страха перед тем, что будет.
Я бы хотел, чтобы они выложились по максимуму.

Поужинав, мы отправились выпить по стаканчику, да так и выпивали дома до утра
и встретили рассвет в весёлом настроении.
Я впервые за некоторое время не спал всю ночь.
Собирался было вернуться в отель, но
утром-то всё равно пришлось бы рано вставать, поэтому
я не спал всю ночь, а утром забрал в отеле вещи и поехал в аэропорт.

Часы показывали без малого 7 утра.
Торранс* (пригород Лос-Анджелеса) от моего отеля в противоположном конце, зато
я благодарен за таких друзей, которые могут дурачиться со мной до утра.

Приехал в отель, забрал багаж, освободил номер
и оттуда уехал в аэропорт.
Казалось, стоит мне присесть, и я тут же усну.

От длинной-предлинной очереди на регистрацию мне стало дурно.
Я постоял, присмотрелся, но было не похоже, чтобы в скором времени поток людей уменьшился.
Кое-как всё-таки зарегистрировался и пошёл на проверку безопасности…
от тамошней очереди мне сделалось ещё хуже.

Неужели аэропорт Лос-Анджелеса никак не собирается решать эту проблему…
Редко в какой стране вынуждают тратить больше часа на проверку безопасности.
А в Лос-Анджелесе это продолжается и днём, и ночью.

В полубессознательном состоянии, помню, кое-как прошёл на борт,
а проснулся и понял, что мы уже прилетели в Нариту.
Проспал слишком долго.
По прилёту в Японию я сразу отправился ужинать, при этом не чувствуя ни следа нарушения биоритмов.
Наверное, это вынужденное средство от нарушения биоритмов неожиданно весьма эффективно…
Может, в свой следующий прилёт в Америку мне стоит не ложиться всю ночь, а утром сесть в самолёт.
Давно не видел огни ночного Роппонги, неплохо.
Скорее бы наступило утро.
Если нарушение биоритмов прошло, я потренируюсь пораньше на свежую голову.
Так вот, уже 3 ночи.
Поработаю немного, а потом, наверное, прилягу ненадолго.

2017.09.06
Встреча с Йошики после долгого расставания
Перевод: Akabe Shadow




Я проснулся в 8 утра без ощущения нарушения биоритмов.
Возможно, я нашел решение проблеме нарушения биоритмов.
Я отправился в душ, а потом перешел к тренировке.
Выполнял только то, что можно сделать в комнате, не выходя в спортзал.

Поскольку за последние полгода я нашел немало довольно эффективных методов тренировки,
я могу тренироваться, даже не тратя на это много времени.

Тем не менее,
потребуется еще полтора часа, если я решу добавить упражнения на гибкость.
Тренировки мышц и гибкость противоположны сами по себе.
Чем больше тренировать мышцы, тем жестче становится ваше тело.
Лучше тренировку на силу мышц делать после того, как вы создадите гибкое тело.
Чтобы сделать просто мускулистое тело гибким, потребуется очень много времени.

Если основные мышцы крепки,
основа тела становится более жесткой, но и более тяжелой.
Одновременно гибкие и жесткие мышцы иногда выглядят немного толстыми.
Что вы выберете, зависит от того, как вы собираетесь использовать свое тело
и как хотите выглядеть. От этого зависят и тренировки.

Закончив тренировку, я спустился вниз и причесался.
Сегодня у меня будет чаепитие с людьми, которые были выбраны BLANC.
Я пригладил волосы и переоделся.

Мои волосы отросли.
Я хочу их обрезать, но решил еще немного потерпеть.
После подготовки у меня была короткая встреча с президентом Ямашитой.

В назначенное время началось чаепитие
Я ненадолго присоединился.
Там я отвечал на вопросы участников
о красоте и возможности создания собственного тела.

Я не знаю, насколько это действительно полезно,
но если мои слова хоть чуточку улучшат жизнь участников,
я буду радоваться от всего сердца.

По моему мнению:
я бы делал то, что изучил — и изучил очень тщательно.
Я посмотрю на результаты — и буду улучшать их.
Повторение и изучение — мой нынешний метод.
Не знаю, правильно это или нет,
но в плате красоты и тела для меня это полезно.

До окончания церемонии время пролетело очень быстро.
Надеюсь, этот короткий период имел смысл для всех.

После этого я отправился в Роппонги Хаятт, чтобы немного развеяться перед следующей встречей.
Я хотел просто не спеша попить чай, потому что следующее место совсем близко отсюда.
От менеджера отеля я узнал, что здесь снимают эфир YOSHIKI CHANNEL.
Если это так, я захотел вмешаться в эфир,
поэтому поспешил связаться с менеджером Йошики.

Если мы не оказываемся в одном месте в одно время, мы практически никогда не встречаемся.
Хорошо, что Йошики, которого я встретил после долгого расставания, кажется, в порядке.
Кроме того, с Инораном-куном и Джорджем-куном мы тоже давно не виделись.
В общем, это оказалось крайне счастливое вторжение в эфир.

В последнее время встречаться с такими друзьями довольно сложно.
Хоть это и эфир, я рад, что мы смогли воссоединиться.
Состояние Йошики, о котором я сильно беспокоился, хорошее.

Как всегда, он неразумный и эксцентричный, но я рад, что смог встретить обычного Йошики.
Я искренне желаю, чтобы он как можно скорее восстановился и мог жить, как обычно.

2017.09.07
WEIBO
Перевод Aeryn_1 с английского Команда проекта GACKT ITALIA



Поужинал с бывшим питчером MLB* (Главная лига бейсбола) “Daimajin” Сасаки, с которым мы вот уже некоторое время не виделись. Невероятно рад встрече. Он интересный человек. Впрочем, талантливый человек талантлив во всём.

2017.09.08
WEIBO
Перевод: Akabe Shadow



В перерыве между работой пошел на капельницу. Это помогает поддерживать тело в нормальном состоянии. Нужно регулярно проверять тело, а если не хватает каких-то питательных веществ, добавлять их через капельницу.

Ночью ужинаю с друзьями. Среди них молодежь-трудоголики. Для меня благословение, что они есть – они мотивируют меня.

Вопрос: Прочитал?
1. Like! 
3  (100%)
Всего: 3

@темы: Чудо в перьях, Переводы, ГАКТ, Yoshiki's health, Yoshiki Channel, Yoshiki, J-Rock, GACKTOBlog, GACKT, Япония, моё, не моё, фото

URL
Комментарии
2017-09-10 в 20:45 

Aeryn_1
Evil Teabag
Нужно регулярно проверять тело, а если не хватает каких-то питательных веществ, добавлять их через капельницу.
Вообще-то нет, ГАКТО-сан, их желательно получать с пищей, а капельница - это исключительно Ваш метод. : )

2017-09-10 в 22:05 

Hans HeiL
Будьте адекватными.
Спасибо! Было интересно))

2017-09-11 в 10:29 

Boku no Gisho
But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
Akabe Shadow, спасибо! Утащила часть с Йошики.

2017-09-12 в 18:24 

riana 78
Nothing is impossible!
Akabe Shadow, спасибо за перевод...
и я тащу, как обычно на сообщество?...

2017-09-17 в 11:54 

Akabe Shadow
Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Aeryn_1, Вообще-то нет, ГАКТО-сан, их желательно получать с пищей, а капельница - это исключительно Ваш метод. : )
Ага)
Хоть мне иногда кажется, что просто с пищей этому энерджайзеру энергии и питания всё равно не хватит, придется добавлять...

Hans HeiL, Спасибо! Было интересно))
Наслаждайся)

Boku no Gisho, спасибо! Утащила часть с Йошики.
Мр! Конечно)

riana 78, спасибо за перевод...
и я тащу, как обычно на сообщество?...

Пожалуйста.
Ага.

URL
2017-09-17 в 13:17 

Hans HeiL
Будьте адекватными.
Akabe Shadow, Хоть мне иногда кажется, что просто с пищей этому энерджайзеру энергии и питания всё равно не хватит, придется добавлять...
Тогда там нужен нехилый такой аккумулятор.
Прошу прощения, что влезаю.))

2017-09-17 в 21:54 

Aeryn_1
Evil Teabag
Akabe Shadow, Хоть мне иногда кажется, что просто с пищей этому энерджайзеру энергии и питания всё равно не хватит, придется добавлять...
Он и так ест столько, что будь здоров. : )
Но вообще да, профики все на таблеточках и порошках сидят, добавки всевозможные сегодня, бцаа-шки...
А у него, вон, в дополнение к этому капельница. Нормально, наверное.

Hans HeiL, Тогда там нужен нехилый такой аккумулятор.
КинКи Кидз прямо так и заявили однажды, ГАКТ, мол, киборг, мы давно это знали, просто помалкивали. : )
Так что, подозреваю, аккумулятор есть. : )

Прошу прощения, что влезаю.))
Как по мне, так пожалуйста, сколько угодно!

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

GACKT, Japanese music and others

главная