Перевод:СТРЕЛА [1] (слова - ГАКТ.К, музыка - ГАКТ.К; перевод - Akabe Shadow)
С танцем, с ветром, Перед прощанием с иссушенной землей, В ночное небо
Пошлю стрелу, Чтобы ее огнем прорезать тьму к невидимому будущему, За миг до падения в вечность.
Если когда-то всё обратится в пыль, исчезнет, Моим желаньем будет – идти с улыбкой до конца.
Знаю - И переполнен страхами, что заставляет меня дрожать, Но всё равно, когда с тобою рядом - Я буду обращаться в прах с улыбкой.
С танцем, с ветром, Перед прощанием с иссушенной землей, В ночное небо
Пошлю стрелу, Чтобы ее огнем прорезать тьму к невидимому будущему, За миг до падения в вечность. Это прекрасно.
Под дождем вся в трещинах земля нарушит тишину вопросом: «Есть ли смысл в борьбе со смертью?»
Знаю – И охвачен болью, но только так возможны изменения. Сгораю, Хоть не достиг еще глубин я ада.
Я просто смотрел, Как капли дождя Стирают твои слезы.
Цепляясь за мечту, Держа в руках твое обращающееся в пыль тело, Молюсь в надежде, что молитва будет услышана… Покойся с миром.
(Ты единственный, кого никогда не отпущу. Мы умрем в один день, Но мы обязательно… обязательно встретимся снова)
Не успеваем сказать последнее «Прощай» Перед концом. Но если сможем возродиться, Хочу встретиться снова, как тогда.
С танцем, с ветром, Поставив на кон жизнь перед рассветом, Который обратит ведь меня в прах,
Когда моё дыхание станет твоим, Я обниму тебя и выпущу последнюю стрелу В знак прощания.
И прежде Мы взывали к завтра, Закрыв глаза.
Тогда... Невинно, светло улыбались.
И наши мечты еще могут сбыться, правда?
Падение [2] прекрасно! _____________ Прим.пер.: 1. ARROW = Dart. Отсылка к Дартс? 2. «Падение» в значении «Умирание, погибель»
P.S.: Обложку сингла я еще не видела (он ко мне только едет), текст найден в Инете, так что могут появиться изменения-дополнения, как в тексте, так и в переводе. Поэтому прошу не тырить)
Aeryn_1, Вот он, тот самый позитив, который вопреки всему. : ) О, да! Даже на грани или за гранью смерти нужно улыбаться) И он прав! Спасибо за перевод!! Пожалуйста!
Akabe Shadow, О, да! Даже на грани или за гранью смерти нужно улыбаться) И он прав! Вспомнила интервью Studio Park и рассказ о прощании с Огатой Кеном накануне похорон, как он улыбался и до конца остался актёром. И ГАКТ тоже вон говорит. умирать - так с улыбкой.
Boku no Gisho, ага)
Моим желаньем будет – идти с улыбкой до конца.
Вот он, тот самый позитив, который вопреки всему. : )
Спасибо за перевод!!
О, да! Даже на грани или за гранью смерти нужно улыбаться) И он прав!
Спасибо за перевод!!
Пожалуйста!
Вспомнила интервью Studio Park и рассказ о прощании с Огатой Кеном накануне похорон, как он улыбался и до конца остался актёром.
И ГАКТ тоже вон говорит. умирать - так с улыбкой.
Поэтому и умирать - с улыбкой.